Венская конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров, 1980 г. — CISG |
CISG.info 182 — |
Институция: | Міжнародний комерційний арбітражний суд при Торгово-промисловій палаті України | |||||||||
Дата: | 17.10.2012 | |||||||||
Дело №: | 75 | |||||||||
Продавец: | Украина | |||||||||
Покупатель: | Дания | |||||||||
|
||||||||||
Инкотермс: | DDU (2000) | |||||||||
Перевозка: | автомобильная | |||||||||
Ст.ст.: | 1Ст. 1. Сфера применения, 53Ст. 53. Общие положения для обязательств покупателя, 59Ст. 59. Совершение оплаты товара без запроса (выборка) | |||||||||
Опубликовано: | Селивон Н.Ф., Практика Международного коммерческого арбитражного суда при ТПП Украины по рассмотрению внешнеэкономических споров за 2011–2016 годы — К.: МКАС при ТПП Украины., 2017 |
|||||||||
Подобие: | ||||||||||
Подобие — тождественность лексики решения эталонному тексту Конвенции. Для расчета применяется специальная математическая модель. | ||||||||||
Текст | резюме извлечение текст | |||||||||
CISG.info ID: | 182 | |||||||||
Ссылка: | CISG.info/id/182 [копировать] | |||||||||
Ближайшие по дате: | ← ранее | 2012 | позднее → | |||||||||
Краткий обзор согласно изданию:
Селивон Н.Ф., Практика Международного коммерческого арбитражного суда при ТПП Украины по рассмотрению внешнеэкономических споров за 2011–2016 годы — К.: МКАС при ТПП Украины., 2017.
В заседании Арбитражного суда представитель истца заявил, что о возбуждении в отношении ответчика дела о банкротстве истец узнал от третьих лиц и незамедлительно сообщил об этом в МКАС при ТПП Украины. Поскольку официальных сведений о начале процедуры банкротства в отношении ответчика и каких-либо писем, связанных с процедурой банкротства, истец по состоянию на день рассмотрения дела не получал, представитель истца просил Арбитражный суд продолжить арбитражное разбирательство и вынести решение о взыскании с ответчика основного долга, который ответчик не погасил. Поскольку на день рассмотрения дела отсутствовали официально подтвержденные сведения о банкротстве и ликвидации ответчика, Арбитражный суд счёл возможным удовлетворить ходатайство истца и рассмотреть дело по существу заявленного иска.
В этих абзацах упоминается Конвенция:
2. Исходя из того, что контракт, в отношении которого возник спор, является договором международной купли-продажи товаров, а государства спорящих сторон — Украина и Дания — являются участницами Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров, г. Вена, 1980 г. (в дальнейшем — Венская конвенция), а также учитывая то, что при заключении контракта стороны в ясно выраженной форме не исключили применение вышеуказанной Конвенции, в соответствии с пунктом 1 «а» статьи 1Ст. 1. Сфера применения. Конвенции к разрешению данного спора подлежат применению положения вышеуказанной Конвенции. По вопросам, не урегулированным Конвенцией, субсидиарно подлежит применению материальное право Украины, согласованное сторонами в контракте.
Поступление авансового платежа на счет истца подтверждается имеющимися в материалах дела копиями SWIFT-уведомления и банковской выписки по счету истца за 21 сентября 2011 года. Окончательный расчет за поставленный товар в сумме 19 510 евро ответчик в соответствии с условиями контракта должен был осуществить в течение 35 календарных дней с даты доставки товара в пункт назначения. Приняв поставленный истцом товар, ответчик полную его стоимость в установленный контрактом срок не оплатил и сумму задолженности за поставленный товар в размере 19 510 евро, несмотря на неоднократные письменные требования истца, по состоянию на день рассмотрения настоящего дела не погасил, нарушив тем самым свои контрактные обязательства, а также требования статей 53Ст. 53. Общие положения для обязательств покупателя. и 59Ст. 59. Совершение оплаты товара без запроса. Венской конвенции, устанавливающих обязанность покупателя уплатить цену за товар в соответствии с требованиями контракта в установленный контрактом срок.
Всего в тексте решения (его обзоре) Венская конвенция упоминается два раза.
В формате html:
Ранее вы также смотрели...
Данные решения имеют наиболее близкий лексический состав с точки зрения словарного корпуса Конвенции:
Глоссарий: освобождение от ответственности, документы, транспортная накладная, собственность, коммерческое предприятие, цена, письменная форма, спецификация, проценты.
Глоссарий: толкование, освобождение от ответственности, документы, транспортная накладная, собственность, непреодолимая сила, цена, проценты, удержание, форс-мажор, санкции, разумное лицо.
Глоссарий: толкование, перевозка, документы, несоответствие товара, транспортная накладная, разумный срок, течение срока, переход риска, обычай, срок поставки, коммерческое предприятие, цена, рекламация, спецификация, осмотр товара, потребитель, упаковка, неустойка, подряд, качество товара.
При помощи формы ниже можно производить поиск сразу по всем текстам решений судов. Исключение составляет лишь небольшая часть нашего архива, которая хранится в формате PDF. Для таких текстов, как и для всех остальных, можно также использовать специальный поиск по ключевым словам.
Тексты решений — поиск
Что можно искать: отдельные слова или словосочетания независимо от их грамматической формы.
CMR (16).
Указанное решение ICAC было принято на основании следующих статей Венской конвенции (по ссылке доступны комментарии и постатейные материалы):
Названия статей носят неофициальный характер.
Текст данных статей — на одной странице, где этот текст также можно сохранить в виде PDF-файла.
* — данным символом в названии обозначены статьи, к котором редакцией CISG.info подготовлен расширенный комментарий.
Version 4.4 (2022) | ©Internationale Redaktion CISG.info, 1999–2024, политика конфедициальности |