международная купля-продажа
Венская конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров, 1980 г. — CISG
Остановить агрессию — важно!
Навигация
главная
текст
скачать
история
вступление в силу
статус
структура
основные положения
комментарий
– практика →
библиография
контракт
МЧП
принципы УНИДРУА
латынь
про Вену
Перейти к статье
Текст Конвенции
о тексте
содержание
полностью
поиск
выборка
глоссарий
частотность
+ статистика
цитирование
Факты
Номер документа ООН:
A/СОNF.97/18, Annex I

Заключена 43 года назад — 11.04.1980 на Конференции в Вене

Вступила в силу: 01.01.1988

Государств участвует: 97

Состоит из: преамбула, 101 статья и заключительные положения

По-английски: СISG
По-немецки: UN-Kaufrecht
По-русски: КМКПТ

Официальные языки:
английский, арабский, испанский, китайский, русский, французский

Пишется: Венская конвенция
Венская — заглавная;
конвенция — строчная
Основные понятия
добросовестность
извещение
Инкотермс 2020
коммерческое предприятие
международная сделка
нефть и газ
обычай
оферта
письменная форма
принципы
проценты
разумный срок
расторжение договора
существенное нарушение
товар
толкование Конвенции
убытки
форс-мажор
Наши проекты
CISG-Library
CISG: 20 лет
CISG: 25 лет
Vienna.CISG.info

CISG.info 97 —
карточка решения

Институция:Международный коммерческий арбитражный суд при ТПП РФ
Дата:27.03.2007
Дело №:91/2006
Продавец:Российская Федерация
Покупатель:Виргинские острова
 
Статус RU VI
На дату решения +
Текущий статус +
Инкотермс:FCA
Перевозка:мультимодальная
Ст.ст.: 1Ст. 1. Сфера применения, 7Ст. 7. Толкование Конвенции, 8Ст. 8. Толкование заявлений или иного поведения сторон, 35Ст. 35. Соответствие товара, 39Ст. 39. Извещение о несоответствии, 40Ст. 40. Осведомленность продавца о несоответствии, 44Ст. 44. Разумное оправдание, 78Ст. 78. Проценты (выборка)
Опубликовано:Розенберг М.Г., Практика международного коммерческого арбитражного суда при ТПП РФ за 2007–2008 гг — М.: Статут., 2010

Подобие:
среднее
 Подобие — тождественность лексики решения эталонному тексту Конвенции. Для расчета применяется специальная математическая модель.
Текстрезюме извлечение текст
CISG.info ID:97
Ссылка: CISG.info/id/97 [копировать]
Ближайшие по дате:← ранее | 2007 | позднее →

Резюме решения

Краткий обзор согласно изданию:
Розенберг М.Г., Практика международного коммерческого арбитражного суда при ТПП РФ за 2007–2008 гг — М.: Статут., 2010.

1. Хотя коммерческое предприятие одной из сторон контракта международной купли-продажи находится в государстве, не участвующем в Венской конвенции 1980 г., признано, что к их отношениям подлежит применению эта Конвенция, поскольку по соглашению сторон они регулируются материальным правом РФ, в систему которого входит Конвенция, являющаяся международным договором РФ.

2. С учетом общих принципов, на которых основана Венская конвенция 1980 г. (в частности, соблюдения добросовестности, критерия разумности, сотрудничества сторон), положений Конвенции о толковании волеизъявлений сторон определена очередность исполнения обязательств по двум дополнениям к контракту, заключенным в один и тот же день на один и тот же товар с одинаковыми сроками поставки, но с установлением разных цен (твердой и «плавающей» — зависящей от текущих котировок на этот товар согласно конкретным публикациям).

3. Не приняты во внимание ссылки сторон на имевшие место устные договоренности (при том, что содержание этих договоренностей излагается с учетом того, в частности, что эти договоренности должны были повлечь изменение условий обязательства и не были оформлены в порядке, предусмотренном контрактом). Сам же факт имевших место переговоров расценен в качестве свидетельства одинакового понимания сторонами установленной очередности исполнения обязательств, в которую выражалось желание внести изменения.

Извлечение

Ниже публикуются пять первых абзацев, в тексте которых упоминается Конвенция:

Поскольку Российская Федерация является участницей Венской конвенции 1980 г., последняя подлежит применению в качестве основного статута к отношениям сторон по контракту в силу п. 1«b» ст. 1Ст. 1. Сфера применения. Венской конвенции. Согласно п. 4 ст. 15 Конституции РФ международные договоры РФ являются составной частью ее правовой системы и подлежат приоритетному применению.

[...]

Что касается отношений сторон по вопросам, не урегулированным ни контрактом, ни Венской конвенцией и которые не могут быть разрешены в соответствии с общими принципами, на которых она основана, то они подлежат разрешению согласно нормам российского законодательства, субсидиарно применяемого в силу п. 2 ст. 7Ст. 7. Толкование Конвенции. Венской конвенции.

С учетом изложенного арбитраж приступает к рассмотрению данного спора, руководствуясь положениями ст. 8Ст. 8. Толкование заявлений или иного поведения сторон. Венской конвенции, общими принципами, на которых она основана, в частности добросовестности и разумности, а также п. 4 § 31 Регламента об оценке доказательств арбитрами по их внутреннему убеждению и и. 2 ст. 19 Закона РФ «О международном коммерческом арбитраже», согласно которому «полномочия, предоставленные третейскому суду, включают полномочия на определение допустимости, относимости, существенности и значимости любого доказательства».

Контраргумент истца о том, что согласно п. 10.10 контракта все поправки и дополнения к нему действительны только в том случае, если они совершены в письменной форме, отражает существующую между сторонами договоренность, и за ним признается арбитражем доказательная сила. Более того, в этой связи арбитраж считает полезным привести мнение профессора М.Г. Розенберга, высказанное им в связи с положениями Венской конвенции, о форме договора: «...нужно обратить особое внимание на то, что во избежание недоразумений необходимо оформлять любые изменения договора как сам договор» (см.: Практика МКАС при ТПП РФ по вопросам применения Венской конвенции // Международный коммерческий арбитраж. 2006. № 3. С. 20).

[...]

Однако приведенный аргумент истца не снимает вопроса о его молчании. Он провоцирует обращение к ст. 39Ст. 39. Извещение о несоответствии. и 40Ст. 40. Осведомленность продавца о несоответствии. и 44Ст. 44. Разумное оправдание. Венской конвенции, устанавливающим правило об извещении покупателем продавца в разумный срок о несоответствии товара, а также последствия несоблюдения этого правила и изъятия из него. Однако согласно ст. 35Ст. 35. Соответствие товара. Венской конвенции понятие «несоответствие товара» охватывает требования к нему относительно качества, описания, тары и упаковки. В данном же случае имеется масса однородного, единого по качеству товара, разделенного на две партии с разной ценой, которую как категорию вряд ли можно отнести к числу показателей, указанных в ст. 35Ст. 35. Соответствие товара. Венской конвенции. Поэтому применительно к данному делу речь может идти, по мнению арбитража, только о том, чтобы принять во внимание положение об «извещении» как принцип, вытекающий из статей разд. II, гл. I, ч. III Венской конвенции, при анализе конкретных обстоятельств дела.

Всего в тексте решения (его обзоре) Венская конвенция упоминается 14 раз.

Полный текст решения

В формате html:

  • текст решения.

    Текст в фомате html содержит 32886 символов / 4612 слов. Для его чтения потребуется примерно 28 минут.

Ранее вы также смотрели...

Решения — аналогия текстов

Данные решения имеют наиболее близкий лексический состав с точки зрения словарного корпуса Конвенции:

  • Решение МКАС при ТПП РФ от 14.05.2018 № М-246/2016.
    Украина — Российская Федерация.
    Ст. ст.: 1, 7, 33, 49, 60, 61, 62, 64, 65, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80.
  • Глоссарий: расторжение договора, толкование, документы, упущенная выгода, разумный срок, гарантия, непреодолимая сила, срок поставки, дополнительный срок, неисполнение обязательств, коммерческое предприятие, цена, добросовестность, потребитель, проценты, удержание, форс-мажор, подряд, санкции, разумность, пробелы.
    51741 символ~ 57 минутВенская конвенция: 33 упоминания
  • Решение МКАС при ТПП РФ от 02.09.2013 № 225/2012.
    Украина — Российская Федерация.
    Ст. ст.: 2, 3, 6, 7, 8, 71.
  • Глоссарий: толкование, документы, разумный срок, гарантия, обычай, неисполнение обязательств, коммерческое предприятие, цена, поставка партиями, неустойка, проценты, санкции, международное частное право, разумность.
    102069 символов~ 113 минутВенская конвенция: 22 упоминания
  • Решение ICAC от 03.06.2016 № 121.
    Украина — Польша.
    Ст. ст.: 6, 7, 49, 78, 81.
  • Глоссарий: расторжение договора, толкование, документы, срок поставки, цена, спецификация, поставка партиями, частичная поставка, добросовестность, неустойка, существенное нарушение, проценты.
    27351 символ~ 34 минутыВенская конвенция: 46 упоминаний

Поиск по текстам решений

При помощи формы ниже можно производить поиск сразу по всем текстам решений судов. Исключение составляет лишь небольшая часть нашего архива, которая хранится в формате PDF. Для таких текстов, как и для всех остальных, можно также использовать специальный поиск по ключевым словам.

Тексты решений — поиск

Что можно искать: отдельные слова или словосочетания независимо от их грамматической формы.

Ключевые слова

Материальное право РФ (110), общие принципы (22), добросовестность, разумность, сотрудничество, дополнения, твердая цена, плавающая цена, котировки, устные договоренности, переговоры, очередность исполнения обязательств.

Постатейные материалы

Указанное решение МКАС при ТПП РФ было принято на основании следующих статей Венской конвенции (по ссылке доступны комментарии и постатейные материалы):

Названия статей носят неофициальный характер.

Текст данных статей — на одной странице, где этот текст также можно сохранить в виде PDF-файла.

* — данным символом в названии обозначены статьи, к котором редакцией CISG.info подготовлен расширенный комментарий.

Version 4.4 (2022) ©Internationale Redaktion CISG.info, 1999–2024, политика конфедициальности