международная купля-продажа
Венская конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров, 1980 г. — CISG
Остановить агрессию — важно!
Навигация
главная
текст
скачать
история
вступление в силу
статус
структура
основные положения
комментарий
– практика →
библиография
контракт
МЧП
принципы УНИДРУА
латынь
про Вену
Перейти к статье
Текст Конвенции
о тексте
содержание
полностью
поиск
выборка
глоссарий
частотность
+ статистика
цитирование
Факты
Номер документа ООН:
A/СОNF.97/18, Annex I

Заключена 43 года назад — 11.04.1980 на Конференции в Вене

Вступила в силу: 01.01.1988

Государств участвует: 97

Состоит из: преамбула, 101 статья и заключительные положения

По-английски: СISG
По-немецки: UN-Kaufrecht
По-русски: КМКПТ

Официальные языки:
английский, арабский, испанский, китайский, русский, французский

Пишется: Венская конвенция
Венская — заглавная;
конвенция — строчная
Основные понятия
добросовестность
извещение
Инкотермс 2020
коммерческое предприятие
международная сделка
нефть и газ
обычай
оферта
письменная форма
принципы
проценты
разумный срок
расторжение договора
существенное нарушение
товар
толкование Конвенции
убытки
форс-мажор
Наши проекты
CISG-Library
CISG: 20 лет
CISG: 25 лет
Vienna.CISG.info

CISG.info 98 —
карточка решения

Институция:Международный коммерческий арбитражный суд при ТПП РФ
Дата:28.04.2007
Дело №:85/2006
Продавец:Российская Федерация
Покупатель:Великобритания
 
Статус RU GB
На дату решения +
Текущий статус +
Ст.ст.: 1Ст. 1. Сфера применения, 53Ст. 53. Общие положения для обязательств покупателя, 54Ст. 54. Содержание обязательства по оплате товара (выборка)
Подобие:
среднее
 Подобие — тождественность лексики решения эталонному тексту Конвенции. Для расчета применяется специальная математическая модель.
Текстрезюме извлечение текст
CISG.info ID:98
Ссылка: CISG.info/id/98 [копировать]
Ближайшие по дате:← ранее | 2007 | позднее →

Резюме решения

Краткий обзор согласно изданию:
Розенберг М.Г., Практика международного коммерческого арбитражного суда при ТПП РФ за 2007–2008 гг — М.: Статут., 2010.

1. Допущенная в арбитражной оговорке контракта неточность в названии арбитража не препятствует признанию компетенции МКАС рассматривать данный спор, поскольку совершенно ясно, что имелся сторонами в виду именно МКАС, в который истец предъявил иск, а ответчик не представил возражений против компетенции МКАС.

2. Ссылки в контракте в вопросе о применимом праве как на российское право, так и на российское законодательство (ГК РФ и другие федеральные законы) истолкованы составом арбитража как договоренность сторон о применении российского права (включающего Венскую конвенцию 1980 г.) и о применении ГК РФ и федеральных законов РФ в качестве субсидиарного статута.

3. Отсутствие возражений ответчика по иску не служит препятствием, исходя из основополагающего процессуального принципа беспристрастности арбитров при рассмотрении споров, давать оценку представленным сторонами доказательствам по своему внутреннему убеждению. Такой подход не противоречит другому основополагающему принципу — состязательности процесса в международном коммерческом арбитраже.

4. Поскольку истец не представил надлежащих доказательств увеличения по соглашению сторон размера цен, предусмотренных контрактом, требование истца о взыскании с ответчика суммы недоплаты за поставленный товар удовлетворено частично — по ценам, предусмотренным заключенным сторонами контрактом.

5. Учитывая, что ответчик не дал ответа на многочисленные обращения к нему истца, что вынудило истца заявить иск, на ответчика возложено полное возмещение истцу расходов по арбитражному сбору, хотя иск истца удовлетворен частично.

Извлечение

В этих абзацах упоминается Конвенция:

2. Согласно п. 1 ст. 28 Закона Российской Федерации от 7 июля 1993 г. «О международном коммерческом арбитраже» и п. 1 § 26 Регламента, МКАС разрешает споры на основе применимых норм материального права, предусмотренного соглашением Сторон. В этой связи состав арбитража констатирует, что заключенный между Истцом и Ответчиком Контракт содержит положения о применимом праве разнопланового характера, а именно ссылки как на право (российское), так и на законодательство (Гражданский кодекс и другие федеральные законы). Из представленных в деле материалов можно признать, что стороны, имея в виду в качестве применимого именно российское право, в порядке уточнения дополнительно указали и на гражданское, и другое федеральное законодательство как составную часть российского права. Исходя из этого обстоятельства и принимая во внимание, что спорный Контракт подпадает под действие Венской конвенции о договорах международной купли-продажи товаров (Вена, 1980) согласно положениям статьи 1Ст. 1. Сфера применения. пункта 1 подпункта «b» указанной Конвенции, состав арбитража, руководствуясь п. 1 § 26 Регламента, признает применимыми положения Конвенции, а в части, не урегулированной ею, — нормы российского (в частности, гражданского) законодательства.

3.2. Истец как сторона, надлежащим образом исполнившая свои обязательства по Контракту, вправе требовать от покупателя уплаты цены за товар в соответствии с положениями Контракта (ст. ст. 53Ст. 53. Общие положения для обязательств покупателя., 54Ст. 54. Содержание обязательства по оплате товара. Венской конвенции о договорах международной купли-продажи товаров).

Всего в тексте решения (его обзоре) Венская конвенция упоминается два раза.

Полный текст решения

В формате html:

  • текст решения.

    Текст в фомате html содержит 12515 символов / 1630 слов. Для его чтения потребуется примерно 14 минут.

Ранее вы также смотрели...

Решения — аналогия текстов

Данные решения имеют наиболее близкий лексический состав с точки зрения словарного корпуса Конвенции:

  • Решение МКАС при ТПП РФ от 22.12.2021 № M-61/2021.
    Российская Федерация — Кыргызстан.
    Ст. ст.: 7, 53, 61, 62.
  • Глоссарий: документы, неисполнение обязательств, коммерческое предприятие, цена, письменная форма, спецификация, неустойка, удержание.
    14970 символов~ 12 минутВенская конвенция: восемь упоминаний
  • Решение МКАС при ТПП РФ от 17.02.2021 № M-63/2020.
    Российская Федерация — ФРГ.
    Ст. ст.: 1, 7, 30, 53.
  • Глоссарий: толкование, документы, собственность, коммерческое предприятие, цена, письменная форма, спецификация, проценты, удержание.
    23335 символов~ 21 минутаВенская конвенция: 13 упоминаний
  • Решение МКАС при ТПП РФ от 22.03.2021 № M-54/2020.
    КНР — Российская Федерация.
    Ст. ст.: 1, 6, 7, 8, 9, 12, 90.
  • Глоссарий: документы, обычай, цена, потребитель, неустойка, проценты, международное частное право, разумность.
    21926 символов~ 20 минутВенская конвенция: 17 упоминаний

Поиск по текстам решений

При помощи формы ниже можно производить поиск сразу по всем текстам решений судов. Исключение составляет лишь небольшая часть нашего архива, которая хранится в формате PDF. Для таких текстов, как и для всех остальных, можно также использовать специальный поиск по ключевым словам.

Тексты решений — поиск

Что можно искать: отдельные слова или словосочетания независимо от их грамматической формы.

Ключевые слова

Неточность, применимое право (30), материальное право РФ (110), субсидиарный статут (94), беспристрастность, состязательность, увеличение цены, недоплата, частичное удовлетворение иска.

Постатейные материалы

Указанное решение МКАС при ТПП РФ было принято на основании следующих статей Венской конвенции (по ссылке доступны комментарии и постатейные материалы):

Названия статей носят неофициальный характер.

Текст данных статей — на одной странице, где этот текст также можно сохранить в виде PDF-файла.

* — данным символом в названии обозначены статьи, к котором редакцией CISG.info подготовлен расширенный комментарий.

Version 4.4 (2022) ©Internationale Redaktion CISG.info, 1999–2024, политика конфедициальности