международная купля-продажа
Венская конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров, 1980 г. — CISG
Остановить агрессию — важно!
Навигация
главная
текст
скачать
история
вступление в силу
статус
структура
основные положения
комментарий
судебная практика
библиография
– контракт →
МЧП
про Вену
Перейти к статье
Текст Конвенции
о тексте
содержание
полностью
статистика
Факты
Номер документа ООН:
A/СОNF.97/18, Annex I

Заключена 42 года назад — 11.04.1980 на Конференции в Вене

Вступила в силу: 01.01.1988

Государств участвует: 95

Состоит из: преамбула, 101 статья и заключительные положения

По-английски: СISG
По-немецки: UN-Kaufrecht
По-русски: КМКПТ

Официальные языки:
английский, арабский, испанский, китайский, русский, французский

Пишется: Венская конвенция
Венская — заглавная;
конвенция — строчная
Основные понятия
извещение
Инкотермс® 2020
коммерческое предприятие
международная сделка
нефть и газ
обычай
письменная форма
принципы конвенции
проценты
разумный срок
расторжение договора
существенное нарушение
товар
толкование Конвенции
убытки
форс-мажор
Наши проекты
CISG-Library
CISG: 20 лет
CISG: 25 лет
Vienna.CISG.info

История создания Венской конвенции — отличный пример, как в условиях жесткого противостояния двух систем общие миролюбивые устремления их представителей, отбросивших необходимость следовать внутренней пропагандистской риторике, оказались способны на долгий срок создавать процедуры добрососедства и взаимопонимания (по смыслу документа A/8082). Недопущение международных вооруженных конфликтов, каких-либо актов агрессии так, как это предусматривает Резолюция Генеральной Ассамблеи ООН № 3314 (ХХIХ), документ A/RES/3314, — условия для реализации таких процедур и впредь.

События первой половины XX-ого столетия доказали: война одного вождя, одержимого идеей самоутверждения в истории, не должна становиться войной целого народа!

Агрессия, осуществляемая Российской Федерацией против Украины, ее населения и суверенитета, должна быть немедленно остановлена и подвергнута осуждению, а ее участники — преследованию средствами уголовного судопроизводства независимо от формы их соучастия! При этом степень ответственности участников заговора (conspiracy), направленного на развязывание и осуществление агрессии, становится тем более высокой тогда, когда такая агрессия преследует также цель сокрыть ранее совершенные преступления (узурпация власти; создание преступных сообществ; коррупционные преступления).

Документы ООН: A/HRC/RES/49/1 (права человека),
A/ES-11/L.1 (агрессия против Украины),
A/RES/ES-11/2 (гумманитарные последствия),
A/RES/ES-11/4 (территориальная целостность)
.
Репарации Украине: A/RES/ES-11/5.
Совет Безопасности ООН — отчеты о заседаниях в связи с агрессией РФ против Украины: S/PV.9011, S/PV.9013, S/PV.9018, S/PV.9027, S/PV.9032, S/PV.9056, S/PV.9069, S/PV.9080, S/PV.9115, S/PV.9126.
Комиссия по расследованию нарушений в Украине: Доклад Председателя (23.09.2022).
Международный Суд ООН: Заявление Украины от 26.02.2022 — Доклад Международного Суда (извлечение, пп. 189–197).
Международный уголовный суд: Информация Прокурора (22.09.2022).
Управление Верх. комиссара ООН по правам человека: «Убийства гражданских лиц» — доклад, декабрь 2022.

Данные по числу жертв

Внешнеторговый контракт — образец (2023 год)

В данном разделе представлен образец внешнеторгового контракта — примерный вариант Общих условий внешнеторговых сделок на базе норм Венской конвенции 1980 года. При составлении текста Общих условий принимались во внимание как требования российского законодательства (в том числе в сфере ВЭД), так и реалии внешнеторгового оборота с участием контрагентов из стран Центральной и Восточной Европы.

Текст Общих условий представлен в нескольких вариантах:

Формат Пояснения
Постатейно Каждый пункт Общих условий выводится на отдельной странице. Часть из них сопровождается комментарием. Начальная страница (страница входа) по ссылке — содержание.
Единым массивом Текст Условий представлен полностью на одной странице. При этом комментарий и пояснения не отображаются.
PDF для скачивания Файл в формате PDF содержит как текст Общих условий, так и комментарий к их отдельным положениям. Актуализация файла: 03.06.2019, 09:53:46.

Для ведения деятельности с партнерами, коммерческие предприятия которых находятся на территории Германии или Австрии, является характерным использование Allgemeine Geschäftsbedingungen — общих условий поставки, принятых в предприятии такого контрагента. Такие Условия могут быть напечатаны, например, на оборотной стороне счета (Rechnung) или подтверждения заказа (Auftragsbestätigung). Вопрос о правомерности их применения к отношениям в связи с поставкой товара следует разрешать в соответствии с положениями ст.ст. 8 и 14. Указанные статьи позволяют разрешить вопрос о принятии таких условий в качестве составной части международного контракта.

Рабочая группа UNCITRAL указывала на то, что содержание Конвенции в достаточной мере обеспечивает правовое регулирование данного вопроса (Ежегодник UNCITRAL IX (1978) 99) и не требует включения в ее текст специальных норм:

Предложение о включении статей 10А и 10В

276. Рабочая группа рассмотрела предложение о включении после статьи 10 проекта конвенции следующих статей:

«Статья 10А

Общие условия купли-продажи, упоминаемые в оферте и прилагаемые к ней или известные оференту или широко известные в международной торговле, рассматриваются как часть договора, если оферент согласен с их применением. Условия договора превалируют, если они отличаются от общих условий купли-продажи.

Статья 10В

Если стороны договариваются завершить специальные условия договора позднее, то этот договор считается заключенным после того, как стороны достигнут последующей договоренности по оставшейся части контракта, за исключением случая, когда они указывают о том, что будут ограничиваться согласованными условиями, даже если не достигнута последующая договоренность».

277. Эти положения были поддержаны на том основании, что они регулируют вопросы, имеющие большое практическое значение для международной торговли, которые необходимо предусмотреть в настоящем проекте конвенции.

278. Рабочая группа постановила отклонить предложение о включении статьи 10А на том основании, что в проекте конвенции уже содержатся нормы, определяющие содержание договора. Рабочая группа постановила отклонить предложение о включении статьи 10В на том основании, что имелись противоречивые мнения в отношении того, является ли норма, содержащаяся в этом положении, уместной. Кроме того, в связи с обеими статьями было указано, что затрагиваемые в них проблемы являются слишком сложными, для того чтобы можно было удовлетворительно рассмотреть их в контексте настоящего проекта конвенции.

В ряде предприятий, специализирующихся на экспортно-импортной деятельности, приняты к обращению специализированные Общие условия поставки товаров за границу. В большинстве случаев они основываются на положениях Венской конвенции, подчиняют взаимоотношения сторон действию ее положений, определяют в прочем применимое право, а также порядок разрешения споров — в большинстве случаев в порядке их рассмотрения третейскими судами.

Данный раздел сайта является пилотным проектом. Работа по его редактированию продолжается. Возможны изменения как в структуре раздела, так и в его содержательной части.

Version 4.4 (2022) ©Internationale Redaktion CISG.info, 1999–2023