международная купля-продажа
Венская конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров, 1980 г. — CISG
Остановить агрессию — важно!
Навигация
главная
текст
скачать
история
вступление в силу
статус
структура
основные положения
комментарий
– практика →
библиография
контракт
МЧП
принципы УНИДРУА
латынь
про Вену
Перейти к статье
Текст Конвенции
о тексте
содержание
полностью
поиск
выборка
глоссарий
частотность
+ статистика
цитирование
Факты
Номер документа ООН:
A/СОNF.97/18, Annex I

Заключена 44 года назад — 11.04.1980 на Конференции в Вене

Вступила в силу: 01.01.1988

Государств участвует: 97

Состоит из: преамбула, 101 статья и заключительные положения

По-английски: СISG
По-немецки: UN-Kaufrecht
По-русски: КМКПТ

Официальные языки:
английский, арабский, испанский, китайский, русский, французский

Пишется: Венская конвенция
Венская — заглавная;
конвенция — строчная
Основные понятия
добросовестность
извещение
Инкотермс 2020
коммерческое предприятие
международная сделка
нефть и газ
обычай
оферта
письменная форма
принципы
проценты
разумный срок
расторжение договора
существенное нарушение
товар
толкование Конвенции
убытки
форс-мажор
Наши проекты
CISG-Library
CISG: 20 лет
CISG: 25 лет
Vienna.CISG.info

CISG.info 322 —
карточка решения

Институция:Международный коммерческий арбитражный суд при ТПП РФ
Дата:24.01.2000
Дело №:054/1999
Продавец:Российская Федерация
Покупатель:США
 
Статус RU US
На дату решения + +
Текущий статус + +
Инкотермс:FCA (1990)
Перевозка:мультимодальная
Ст.ст.: 6Ст. 6. Исключение применения Конвенции сторонами, 7Ст. 7. Толкование Конвенции, 8Ст. 8. Толкование заявлений или иного поведения сторон, 38Ст. 38. Осмотр товара, 39Ст. 39. Извещение о несоответствии, 40Ст. 40. Осведомленность продавца о несоответствии, 44Ст. 44. Разумное оправдание, 50Ст. 50. Снижение цены, 74Ст. 74. Общие положения о размере возмещаемых убытков, 75Ст. 75. Совершение заменяющей сделки после расторжения договора, 76Ст. 76. Убытки в случае расторжения договора и при отсутсвии заменяющей сделки — текущая цена, 77Ст. 77. Действия по уменьшению размера убытков (выборка)
Подобие:
среднее
 Подобие — тождественность лексики решения эталонному тексту Конвенции. Для расчета применяется специальная математическая модель.
Текстизвлечение текст
CISG.info ID:322
Ссылка: CISG.info/id/322 [копировать]
Ближайшие по дате:← ранее | 2000 | позднее →

Извлечение

Ниже публикуются пять первых абзацев, в тексте которых упоминается Конвенция:

2. Контракт содержит соглашение сторон о праве, подлежащем применению. Согласно этому соглашению права и обязанности сторон по контракту, а также другие отношения, связанные с его выполнением, определяются по праву страны Продавца. Поскольку Продавцом по контракту является организация, учрежденная в России и основным местом деятельности которой является Российская Федерация, применимым правом по соглашению сторон является российское материальное право. Между тем, поскольку Покупатель — фирма, учрежденная в США, а Россия и США — участники Конвенции ООН о договорах международной купли — продажи товаров 1980 г. (далее — Конвенция, Венская конвенция 1980 г.), их отношения по данному контракту регулируются этой Конвенцией. К такому заключению МКАС пришел на основании п. 1 «а» ст. 1Ст. 1. Сфера применения. Конвенции с учетом того, что стороны не воспользовались правом на исключение ее применения, предусмотренным ст. 6Ст. 6. Исключение применения Конвенции сторонами. Венской конвенции 1980 г., и в исковом заявлении и отзыве на иск стороны ссылаются на эту Конвенцию. Соответственно в силу п. 2 ст. 7Ст. 7. Толкование Конвенции. Конвенции российское гражданское законодательство (нормы ГК РФ) подлежит субсидиарному применению по вопросам, прямо в ней не разрешенным, с соблюдением правил Конвенции об использовании общих принципов, на которых она основана. При субсидиарном использовании норм ГК РФ учитывалось, что заключенный сторонами контракт должен быть квалифицирован в соответствии с предписаниями российского права в качестве договора поставки.

[...]

3. При рассмотрении вопросов, по которым имеются расхождения в позициях сторон, в отношении первой партии товара МКАС основывался на условиях контракта, соответствующих положениях Венской конвенции 1980 г. и субсидиарно применяемого российского гражданского законодательства, а также учитывал сложившееся понимание в доктрине и практике разрешения споров.

Покупатель справедливо отмечает, что в пункте контракта «Условия сдачи — приемки товара» отсутствуют указания о порядке проверки Покупателем качества товара. В то же время в пункте контракта «Качество товара» предусмотрено, что оно должно соответствовать ГОСТам и/или ТУ, указанным в спецификациях, и подтверждаться товаросопроводительными документами (ТСД), выпускаемыми Продавцом. В спецификациях к контракту содержатся конкретные ссылки на ТУ, в которых предусмотрен порядок (способ) проверки качества товара. Венская конвенция 1980 г. не содержит прямых указаний о порядке (способе) проверки качества товара покупателем. Между тем ГК РФ (п. 4 ст. 474) устанавливает, что порядок, а также иные условия проверки качества товара, производимой как продавцом, так и покупателем, должны быть одними и теми же. Этому предписанию ГК РФ соответствует и сложившаяся многолетняя практика Арбитражного суда при ТПП РФ (ТПП СССР), исходящая из того, что условие контракта, согласно которому качество товара должно отвечать определенному стандарту, означает, что проверка качества в стране продавца и в стране покупателя должна производиться в соответствии с указаниями этого стандарта. При этом в конкретных решениях Арбитражного суда особо отмечалось, что действие в стране покупателя иных предписаний не имеет значения, так как стороны прямо договорились подчинить свои отношения по вопросам качества положениям конкретного стандарта, устанавливающего и порядок определения качества.

Основываясь на положениях ст. 8Ст. 8. Толкование заявлений или иного поведения сторон. Венской конвенции 1980 г., МКАС констатирует, что указанная компания соответствует требованиям, предусмотренным контрактом, поскольку имеет государственную лицензию на осуществление деятельности такого рода, которая была ей поручена в данном случае. Контракт прямо оговаривал возможность поручения проведения инспекции не только организациям типа SGS, но и аналогичным им. По мнению МКАС, термин «аналогичный» с учетом критериев, предусмотренных ст. 8Ст. 8. Толкование заявлений или иного поведения сторон. Конвенции, не может трактоваться как означающий полное совпадение по уровню авторитетности.

Во-первых, контрактом в отличие от предписаний Венской конвенции (ст. 39Ст. 39. Извещение о несоответствии.) и ГК РФ (п. 1 ст. 483 и п. 2 ст. 513) установлен срок не для уведомления об обнаруженном несоответствии товара, а для предъявления претензии по качеству товара.

Всего в тексте решения (его обзоре) Венская конвенция упоминается 18 раз.

Полный текст решения

В формате html:

  • текст решения.

    Текст в фомате html содержит 24562 символа / 3278 слов. Для его чтения потребуется примерно 20 минут.

Ранее вы также смотрели...

Решения — аналогия текстов

Данные решения имеют наиболее близкий лексический состав с точки зрения словарного корпуса Конвенции:

  • Решение МКАС при ТПП РФ от 25.01.2019 № М-108/2018.
    Грузия — Российская Федерация.
    Ст. ст.: 36, 39, 40, 45, 50, 51, 73, 77, 81.
  • Глоссарий: расторжение договора, документы, несоответствие товара, разумный срок, переход риска, снижение цены, коммерческое предприятие, цена, рекламация, размер убытков, письменная форма, спецификация, упаковка, существенное нарушение, проценты, качество товара.
    22671 символ~ 20 минутВенская конвенция: 12 упоминаний
  • Решение ICAC от 04.12.2012 № 78.
    Украина — Российская Федерация.
    Ст. ст.: 1, 3, 6, 7, 8, 35, 36, 38, 39.
  • Глоссарий: толкование, перевозка, документы, несоответствие товара, транспортная накладная, разумный срок, течение срока, переход риска, обычай, срок поставки, коммерческое предприятие, цена, рекламация, спецификация, осмотр товара, потребитель, упаковка, неустойка, подряд, качество товара.
    29451 символ~ 32 минутыВенская конвенция: 15 упоминаний
  • Решение ICAC от 08.08.2008 № 24.
    Украина — Российская Федерация.
    Ст. ст.: 25, 35, 41, 42, 44, 50.
  • Глоссарий: документы, несоответствие товара, разумный срок, переход риска, цена, спецификация, потребитель, упаковка, неустойка, существенное нарушение, проценты, удержание, качество товара.
    24340 символов~ 27 минутВенская конвенция: девять упоминаний

Поиск по текстам решений

При помощи формы ниже можно производить поиск сразу по всем текстам решений судов. Исключение составляет лишь небольшая часть нашего архива, которая хранится в формате PDF. Для таких текстов, как и для всех остальных, можно также использовать специальный поиск по ключевым словам.

Тексты решений — поиск

Что можно искать: отдельные слова или словосочетания независимо от их грамматической формы.

Ключевые слова

Расхождения в позициях сторон, практика разрешения споров, проверка качества, ГОСТ, товаросопроводительные документы, ст. 474 ГК РФ, практика арбитражного суда, государственная лицензия, инспектирование, аналогичный, претензия по качеству товара.

Постатейные материалы

Указанное решение МКАС при ТПП РФ было принято на основании следующих статей Венской конвенции (по ссылке доступны комментарии и постатейные материалы):

Названия статей носят неофициальный характер.

Текст данных статей — на одной странице, где этот текст также можно сохранить в виде PDF-файла.

* — данным символом в названии обозначены статьи, к котором редакцией CISG.info подготовлен расширенный комментарий.

Version 4.4 (2022) ©Internationale Redaktion CISG.info, 1999–2024, политика конфедициальности