международная купля-продажа
Венская конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров, 1980 г. — CISG
Остановить агрессию — важно!
Навигация
главная
текст
скачать
история
вступление в силу
статус
структура
основные положения
комментарий
– практика →
библиография
контракт
МЧП
принципы УНИДРУА
латынь
про Вену
Перейти к статье
Текст Конвенции
о тексте
содержание
полностью
поиск
выборка
глоссарий
частотность
+ статистика
цитирование
Факты
Номер документа ООН:
A/СОNF.97/18, Annex I

Заключена 44 года назад — 11.04.1980 на Конференции в Вене

Вступила в силу: 01.01.1988

Государств участвует: 97

Состоит из: преамбула, 101 статья и заключительные положения

По-английски: СISG
По-немецки: UN-Kaufrecht
По-русски: КМКПТ

Официальные языки:
английский, арабский, испанский, китайский, русский, французский

Пишется: Венская конвенция
Венская — заглавная;
конвенция — строчная
Основные понятия
добросовестность
извещение
Инкотермс 2020
коммерческое предприятие
международная сделка
нефть и газ
обычай
оферта
письменная форма
принципы
проценты
разумный срок
расторжение договора
существенное нарушение
товар
толкование Конвенции
убытки
форс-мажор
Наши проекты
CISG-Library
CISG: 20 лет
CISG: 25 лет
Vienna.CISG.info

CISG.info 378 —
карточка решения

Институция:Международный коммерческий арбитражный суд при ТПП РФ
Дата:08.10.2010
Дело №:34/2010
Продавец:Канада
Покупатель:Российская Федерация
 
Статус CA RU
На дату решения + +
Текущий статус + +
Инкотермс:FCA
Перевозка:морская
Ст.ст.: 7Ст. 7. Толкование Конвенции, 33Ст. 33. Время поставки товара, 35Ст. 35. Соответствие товара, 36Ст. 36. Ответственность за несоответствие товара, 45Ст. 45. Средства правовой защиты Покупателя, 46Ст. 46. Право требовать исполнить договор, поставить товар взамен, произвести улучшение, 51Ст. 51. Частичное неисполнение, 74Ст. 74. Общие положения о размере возмещаемых убытков, 77Ст. 77. Действия по уменьшению размера убытков (выборка)
Опубликовано:Розенберг М.Г., Из практики Международного коммерческого арбитражного суда при Торгово-промышленной палате РФ за 2010 год — В: Хозяйство и право, № 6 (приложение)., 2013

Подобие:
среднее
 Подобие — тождественность лексики решения эталонному тексту Конвенции. Для расчета применяется специальная математическая модель.
Текстрезюме извлечение текст
CISG.info ID:378
Ссылка: CISG.info/id/378 [копировать]
Ближайшие по дате:← ранее | 2010 | позднее →

Резюме решения

Краткий обзор согласно изданию:
Розенберг М.Г., Из практики Международного коммерческого арбитражного суда при Торгово-промышленной палате РФ за 2010 год — В: Хозяйство и право, № 6 (приложение)., 2013.

1. Венская конвенция 1980 года подлежит применению к контракту международной купли-продажи, заключенному российской организацией (истец, покупатель) с канадской фирмой (ответчик, продавец) в качестве международного договора, участниками которого являются государства их местонахождения (подп. «а» п. 1 ст. 1 Конвенции). Указание в контракте на ее применение означает лишь то, что стороны не исключили применение Конвенции, воспользовавшись правом на это, предусмотренным ст. 6 Конвенции. Соответственно Конвенция применяется не как часть материального права РФ, избранного сторонами контракта, а как самостоятельный источник регулирования, имеющий приоритет в отношении законодательства РФ в силу ч. 4 ст. 15 Конституции РФ.

2. Поставка продавцом в составе оборудования дефектных комплектующих, без которых оборудование не может быть использовано, влечет обязанность продавца без промедления заменить дефектные комплектующие.

3. Невыполнение продавцом обязанности по замене дефектных комплектующих в течение длительного времени (несмотря на то что она им признавалась) квалифицировано как существенное нарушение контракта (имеется в виду невозможность использования всего поставленного оборудования без этих комплектующих). В качестве средства правовой защиты, предусмотренного Венской конвенцией, покупатель, действуя разумно приданных обстоятельствах, купил эти комплектующие у другой фирмы, то есть совершил заменяющую сделку.

4. Отгрузка продавцом качественных комплектующих после заключения покупателем заменяющей сделки не освобождает продавца от обязанности возместить покупателю уплаченную им другой фирме стоимость комплектующих на основании заменяющей сделки.

5. Не признаны убедительными доводы продавца, утверждавшего, что по заменяющей сделке комплектующие поставлены по цене, существенно превышающей их рыночную стоимость.

Извлечение

Ниже публикуются пять первых абзацев, в тексте которых упоминается Конвенция:

Ответчиком был представлен отзыв на иск, в котором он просил отказать в его удовлетворении, приведя следующие мотивы: истец не доказал факта поставки некачественных комплектующих; не имел права приобретать новый товар у третьих лиц; заявленная стоимость товара по контракту с третьим лицом не соответствует его рыночной стоимости. В отзыве также утверждалось, что покупатель в соответствии с Венской конвенцией 1980 года утратил право ссылаться на несоответствие товара, поскольку он не направил продавцу в разумный срок соответствующее извещение. В отзыве указано, что новые комплектующие взамен дефектных поставлены продавцом 3 января 2010 года.

2. Арбитр констатировал, что согласно п. 12.4 контракта применимым правом является «материальное право Российской Федерации» («the law of Russian Federation»). Кроме того, в преамбуле контракта указано, что «контракт заключен сторонами, руководствуясь Конвенцией ООН о международных договорах купли-продажи товаров 198 года». Также в п. 13.6 контракта обусловлено, что «все, что не установлено настоящим контрактом, подпадает под действие принципов, изложенных в Венской конвенции» («the principles of the Convention»). Под такими принципами с очевидностью следует понимать общие принципы, предусмотренные в п. 2 ст. 7Ст. 7. Толкование Конвенции. Конвенции.

[...]

Согласно ч. 4 ст. 15 Конституции РФ «... международные договоры Российской Федерации являются составной частью ее правовой системы. Если международным договором Российской Федерации установлены иные правила, чем предусмотренные законом, то применяются правила международных договоров», то есть правила упомянутой Венской конвенции, в которой участвует Россия, обладают приоритетом по отношению к соответствующему российскому законодательству.

[...]

С учетом изложенного арбитр приходит к выводу, что в целом применимым к контракту правом является право РФ, составной частью правовой системы которой является упомянутая Венская конвенция. И эта Конвенция, включая ее принципы, прямо применима к контракту. Но при этом следует понимать, что и «другие» части правовой системы РФ (например, ГК РФ) являются применимыми к контракту, если эти другие части не противоречат (не являются «иными») «приоритетной части», то есть Венской конвенции.

Отсутствие качественных болтов может квалифицироваться как «мелкий недостаток» в узком смысле относительно простоты их замены, но, учитывая специфические качества и значимость болтов для работы и сроков введения в действие всего оборудования, непоставка в договорный срок особых болтов представляет собой принципиально существенное нарушение контракта с применением, в частности, правил ст. 33Ст. 33. Время поставки товара., 35Ст. 35. Соответствие товара., 35Ст. 35. Соответствие товара. (п. 2), 36Ст. 36. Ответственность за несоответствие товара. и 46Ст. 46. Право требовать исполнить договор, поставить товар взамен, произвести улучшение. (п. 2) Венской конвенции, а бездействие ответчика — недобросовестное поведение в смысле общих принципов Венской конвенции.

Всего в тексте решения (его обзоре) Венская конвенция упоминается 19 раз.

Полный текст решения

В формате html:

  • текст решения.

    Текст в фомате html содержит 14854 символа / 2028 слов. Для его чтения потребуется примерно 11 минут.

Ранее вы также смотрели...

Решения — аналогия текстов

Данные решения имеют наиболее близкий лексический состав с точки зрения словарного корпуса Конвенции:

  • Решение МКАС при ТПП РФ от 25.01.2019 № М-108/2018.
    Грузия — Российская Федерация.
    Ст. ст.: 36, 39, 40, 45, 50, 51, 73, 77, 81.
  • Глоссарий: расторжение договора, документы, несоответствие товара, разумный срок, переход риска, снижение цены, коммерческое предприятие, цена, рекламация, размер убытков, письменная форма, спецификация, упаковка, существенное нарушение, проценты, качество товара.
    22671 символ~ 20 минутВенская конвенция: 12 упоминаний
  • Решение МКАС при ТПП РФ от 30.05.2014 № 186/2013.
    Дания — Российская Федерация.
    Ст. ст.: 3, 7, 8, 26, 45, 46, 48, 49, 74, 81, 84.
  • Глоссарий: расторжение договора, толкование, документы, разумный срок, коммерческое предприятие, цена, письменная форма, существенное нарушение, проценты, разумность.
    25626 символов~ 22 минутыВенская конвенция: 22 упоминания
  • Решение МКАС при ТПП РФ от 22.06.2009 № 116/2008.
    Украина — Беларусь.
    Ст. ст.: 30, 39, 46, 78, 84.
  • Глоссарий: документы, несоответствие товара, разумный срок, собственность, коммерческое предприятие, цена, существенное нарушение, проценты.
    7228 символов~ шесть минутВенская конвенция: шесть упоминаний

Поиск по текстам решений

При помощи формы ниже можно производить поиск сразу по всем текстам решений судов. Исключение составляет лишь небольшая часть нашего архива, которая хранится в формате PDF. Для таких текстов, как и для всех остальных, можно также использовать специальный поиск по ключевым словам.

Тексты решений — поиск

Что можно искать: отдельные слова или словосочетания независимо от их грамматической формы.

Постатейные материалы

Указанное решение МКАС при ТПП РФ было принято на основании следующих статей Венской конвенции (по ссылке доступны комментарии и постатейные материалы):

Названия статей носят неофициальный характер.

Текст данных статей — на одной странице, где этот текст также можно сохранить в виде PDF-файла.

* — данным символом в названии обозначены статьи, к котором редакцией CISG.info подготовлен расширенный комментарий.

Version 4.4 (2022) ©Internationale Redaktion CISG.info, 1999–2024, политика конфедициальности