![]() | Венская конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров, 1980 г. — CISG |
ИНКОТЕРМС 2020, или коротко о том, как не следовало ... (2019)Библиографическая запись Муранов А. И. ИНКОТЕРМС 2020, или коротко о том, как не следовало их официально переводить на русский язык. // Вестник международного коммерческого арбитража. № 1. В В соавторстве с: Г.А. Суворов. С. 460–481. — 2019. — [копировать].
Сопроводительные отметки 10 сентября 2019 г. ICC анонсировала новые Инкотермс 2020 (на английском языке) – важный для международной торговли юридический документ. 14 января 2020 г. их перевод на русский язык оперативно появился в продаже в РФ, причем перевод официальный (ISBN 978–5-906434–15-9). Эта книга – вещь для многих юристов нужная, хотя цена на нее (3 600 руб.) низкой в свете реалий книжного рынка в РФ совсем не является. Достоинства данного издания: последовательные тексты на русском и английском языке (правда, в отличие от параллельного варианта, тексты сравнивать не очень удобно). Однако качество официального перевода с английского языка сильно разочаровывает. Ошибок в нем так много, и они являются настолько разнообразными (хотя все их виды для неаккуратного перевода типичны) и разбросанными по всему тексту, что это не может не вызывать удивление. Безусловно, большинство ошибок в переводе – мелкие, крупных гораздо меньше. Но это не значит, что с ними следует мириться, учитывая важность Инкотермс и статус перевода как официального. В подобных документах мелочей быть не может. Кто вначале небольшими вещами пренебрегает, тот в последующем сталкивается с огромными сложностями. Оглавление
Стр.: из
Стр.: из
Смотрели ранее |
||||||||
| Version 4.4 (2022) |
©Internationale Redaktion CISG.info, 1999–2026, использование куки; политика конфедициальности В рамках CISG.info и всех его поддоменов русский язык используется исключительно как официальный язык Венской конвенции ООН 1980 года (CISG) и служит целям профессионального обсуждения и анализа материалов на русском языке. Использование русского языка не является указанием на целевую аудиторию, принадлежащую к какому-либо конкретному государству, и не определяет применимое право или юрисдикцию, включая государства, где русский язык является государственным. Данные, содержащиеся на данном сайте, представляют собой общую бесплатную информацию и не являются предоставлением юридической консультации в каком-либо конкретном случае. Издатели не несут ответственности за ущерб, который может возникнуть в результате использования информации, размещенной на этом сайте и всех его поддоменах. |