международная купля-продажа
Венская конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров, 1980 г. — CISG
Остановить агрессию — важно!
Навигация
главная
текст
скачать
история
вступление в силу
статус
структура
основные положения
комментарий
– практика →
библиография
контракт
МЧП
принципы УНИДРУА
латынь
про Вену
Перейти к статье
Текст Конвенции
о тексте
содержание
полностью
поиск
выборка
глоссарий
частотность
+ статистика
цитирование
Факты
Номер документа ООН:
A/СОNF.97/18, Annex I

Заключена 44 года назад — 11.04.1980 на Конференции в Вене

Вступила в силу: 01.01.1988

Государств участвует: 97

Состоит из: преамбула, 101 статья и заключительные положения

По-английски: СISG
По-немецки: UN-Kaufrecht
По-русски: КМКПТ

Официальные языки:
английский, арабский, испанский, китайский, русский, французский

Пишется: Венская конвенция
Венская — заглавная;
конвенция — строчная
Основные понятия
добросовестность
извещение
Инкотермс 2020
коммерческое предприятие
международная сделка
нефть и газ
обычай
оферта
письменная форма
принципы
проценты
разумный срок
расторжение договора
существенное нарушение
товар
толкование Конвенции
убытки
форс-мажор
Наши проекты
CISG-Library
CISG: 20 лет
CISG: 25 лет
Vienna.CISG.info

CISG.info 186 —
текст решения

Міжнародний комерційний арбітражний суд при Торгово-промисловій палаті України

По материалам решения от 21.12.2016, № 127

В этих абзацах упоминается Венская конвенция
(всего в тексте — пять раз).

Клик по стрелке — переход к следующему фрагменту.

Адрес для цитирования: CISG.info/id/186 [копировать].

МКАС при ТПП Украины в составе коллегии арбитров, именуемой в дальнейшем Арбитражный суд, рассмотрел в заседании дело по иску украинского ООО к азербайджанской компании о взыскании 19.347,30 доллара США, в том числе задолженности за поставленный товар в сумме 13.859,10 доллара США и убытков в сумме 5.488,20 доллара США.

Правовым основанием рассмотрения дела в МКАС при ТПП Украины является арбитражная оговорка в контракте на поставку товара от 28 октября 2014 г., в которой предусмотрено, что если стороны не достигнут согласованного решения путем переговоров по вопросам исполнения обязательств, изменения условий, расторжения контракта, спор разрешается в МКАС при ТПП Украины (г. Киев) в соответствии с законодательством Украины.

ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА

В МКАС при ТПП Украины 30 декабря 2015 г. поступило исковое заявление украинского ООО о взыскании с ответчика — азербайджанской компании 18.723,64 доллара США, в том числе задолженности за поставленный товар в сумме 13.859,10 доллара США и убытков в сумме 4.864,54 доллара США.

Исковые требования основаны на положениях контракта от 28 октября 2014 г. на поставку товара, в соответствии с которым истец (поставщик) — обязуется передать в собственность покупателю товары производственно-технического назначения на условиях, в ассортименте, количестве, сроках поставки и ценах, согласованных в спецификациях на каждую партию товара, а ответчик (покупатель) — принять и оплатить товары в долларах США безналичным перечислением на расчетный счет поставщика согласно выставленному счету в течение 10 банковских дней с даты пересечения товаром границы страны покупателя.

Как указано в исковом заявлении, истец отгрузил ответчику товар на общую сумму 25.459,10 доллара США. Из импортной декларации страны покупателя следует, что датой пересечения товаром границы является 9 июня 2015 года. Ответчик оплатил товар частично, в сумме 11.600 долларов США. Согласно исковому заявлению конечный срок оплаты за поставленный товар — 23 июня 2015 г., однако по состоянию на 15 декабря 2015 г. окончательный расчет в сумме 13.859,10 доллара США ответчик не произвел. Истец, ссылаясь на положения гражданского и хозяйственного законодательства Украины, просил взыскать с ответчика указанную сумму задолженности, а также убытки в сумме 4.864,54 доллара США, понесенные им в связи с уплатой пени за нарушение сроков расчетов в иностранной валюте в соответствии с решением контролирующего органа. Эти убытки, как утверждает истец, подлежат взысканию с ответчика, поскольку в контракте стороны предусмотрели, что в случае наложения на поставщика штрафных санкций по решению государственных контролирующих органов (в том числе Министерства доходов Украины) за нарушение покупателем сроков оплаты за продукцию, повлекшее непоступление валютной выручки в установленные Законом Украины «О порядке осуществления расчетов в иностранной валюте» сроки, покупатель возмещает денежные средства, уплаченные поставщиком в счет штрафа.

Дело принято к производству МКАС при ТПП Украины 30 декабря 2015 года.

12 февраля 2016 г. в МКАС при ТПП Украины поступило заявление об увеличении исковых требований, в котором истец просил взыскать с ответчика 19.347,30 доллара США, в том числе задолженность за по-ставленный товар в сумме 13.859,10 доллара США и убытки в сумме 5.488,20 доллара США.

В связи с заявлением истца об увеличении исковых требований Председатель МКАС при ТПП Украины постановлением от 12 февраля 2016 г. внес изменения в постановление о принятии дела к производству от 30 декабря 2015 г. в части изменения цены иска и суммы подлежащего уплате арбитражного сбора, предложив истцу в 10-дневный срок с момента получения постановления уплатить арбитражный сбор в сумме 1.760,84 доллара США в гривнях по официальному курсу Национального банка Украины на день уплаты.

МКАС при ТПП Украины 30 марта 2016 г. направил ответчику заказным письмом с уведомление о вручении по указанному в исковом заявлении адресу копии исковых материалов, Регламент и Рекомендательный список арбитров МКАС при ТПП Украины с предложением в 30-дневный срок с момента получения письма представить отзыв на исковое заявление и сообщить МКАС при ТПП Украины имя и фамилию назначенного им арбитра. Заказное отправление 10 мая 2016 г. было возвращено в МКАС при ТПП Украины почтовой службой Республики Азербайджан с указанием причины возврата «переехал».

МКАС при ТПП Украины уведомил истца об обстоятельствах возврата заказного отправления и предложил ему уточнить фактический адрес ответчика для повторного направления ответчику исковых материалов или представить официальную выписку из реестра по состоянию на май 2016 года, подтверждающую адрес ответчика. МКАС при ТПП Украины также разъяснил истцу, что при наличии официального документа, подтверждающего местонахождение ответчика по адресу, указанному истцом в исковом заявлении, истец в соответствии с пунктом 1 статьи 3 Закона Украины «О международном коммерческом арбитраже» вправе ходатайствовать о назначении дела к рассмотрению, считая заказное отправление с исковыми материалами врученным ответчику по последнему известному адресу.

Истец сообщил в МКАС при ТПП Украины новый адрес ответчика, который по утверждению истца является адресом фактического местонахождения ответчика. В связи с этим МКАС при ТПП Украины 2 июня 2016 г. повторно направил ответчику по указанному истцом адресу заказным письмом с уведомлением о вручении копии исковых материалов, Регламент и Рекомендательный список арбитров МКАС при ТПП Украины с предложением в 30-дневный срок с момента получения письма представить отзыв на исковое заявление и сообщить МКАС при ТПП Украины имя и фамилию назначенного им арбитра. Заказное отправление 11 июля 2016 г. было возвращено в МКАС при ТПП Украины почтовой службой Республики Азербайджан с указанием причины возврата «неизвестный».

МКАС при ТПП Украины уведомил истца об обстоятельствах возврата заказного отправления, предложив ему уточнить фактический адрес ответчика (представить официальную выписку из реестра по состоянию на июль 2016 года) и сообщить его в МКАС при ТПП Украины для направления ответчику исковых материалов.

25 июля 2016 г. в МКАС при ТПП Украины поступило ходатайство истца о назначении дела к рассмотрению. В связи с этим МКАС при ТПП Украины разъяснил истцу, что его ходатайство может быть удовлетворено при наличии официального документа, подтверждающего местонахождение ответчика по тому адресу, по которому была зарегистрирована попытка вручения ответчику исковых материалов. Поэтому истцу снова было предложено представить официальную справку из реестра, подтверждающую адрес ответчика и факт существования его компании.

Истец обратился в МКАС при ТПП Украины с ходатайством от 25 августа 2016 г. о предоставлении ему отсрочки для уточнения адреса ответчика ввиду его обращения в Министерство иностранных дел Украины и Посольство Украины в Азербайджанской Республике для получения этих сведений из государственного реестра юридических лиц Азербайджанской Республики. МКАС при ТПП Украины удовлетворил его просьбу и продлил срок для представления документальных сведений о местонахождении ответчика до 20 сентября 2016 года.

В письме от 6 сентября 2016 г. истец представил МКАС при ТПП Украины информацию относительно официального местонахождения ответчика, полученную электронной почтой от Посольства Украины в Азербайджанской Республике.

8 сентября 2016 г. МКАС при ТПП Украины заказным письмом с уведомлением о вручении) в третий раз направил ответчику по уточненному истцом адресу копии исковых материалов, Регламент и Рекомендательный список арбитров МКАС при ТПП Украины с предложением в 30-дневный срок с момента получения письма представить отзыв на исковое заявление и сообщить МКАС при ТПП Украины имя и фамилию назначенного ответчиком арбитра. Заказное отправление было возвращено в МКАС при ТПП Украины почтовой службой Азербайджанской Республики 4 октября 2016 г. с указанием причины возврата «переехал».

МКАС при ТПП Украины 5 октября 2016 г. уведомил истца об обстоятельствах возврата заказного отправления и разъяснил истцу, что поскольку почтовый адрес ответчика подтвержден информацией о регистрации юридических лиц и коммерческих организаций в государственном реестре, и возвращенное заказное отправление свидетельствует о регистрации попытки доставки исковых материалов ответчику по указанному адресу, истец вправе в соответствии с пунктом 1 статьи 3 Закона Украины «О международном коммерческом арбитраже» ходатайствовать о назначении дела к рассмотрению, считая отправление с исковыми материалами врученным ответчику по последнему известному адресу.

Письмом от 17 октября 2016 г. истец обратился в МКАС при ТПП Украины с просьбой назначить дело к рассмотрению, считая исковые материалы врученными ответчику в соответствии с пунктом 1 статьи 3 Закона Украины «О международном коммерческом арбитраже».

Принимая во внимание, что исковые материалы были направлены по последнему известному и официально подтвержденному почтовому адресу ответчика и на почтовом конверте заказного отправления имеются отметки и штемпель почтовой службы Азербайджанской Республики, свидетельствующие о регистрации попытки доставки заказного отправления адресату — ответчику по делу — по указанному адресу, в силу пункта 1 статьи 3 Закона Украины «О международном коммерческом арбитраже» упомянутое заказное отправление считается врученным ответчику.

После формирования состава Арбитражного суда и подготовки дела к рассмотрению, его устное слушание было назначено на 21 декабря 2016 года.

Повестка МКАС при ТПП Украины с указанием даты, времени, места рассмотрения дела и состава Арбитражного суда, а также постановление Президента Торгово-промышленной палаты Украины о назначении арбитра за ответчика были направлены сторонам 28 октября 2016 года. Истец получил упомянутое почтовое отправление 2 ноября 2016 года. Заказное письмо, направленное ответчику, было возвращено в МКАС при ТПП Украины почтовой службой Азербайджанской Республики 5 декабря 2016 г. с указанием причины возврата: «addressinsuffisante» («недостаточный адрес»).

МКАС при ТПП Украины проинформировал истца об обстоятельствах невручения повестки ответчику, приложив к письму ксерокопию конверта возвращенного отправления.

В заседании Арбитражного суда представитель истца просил вести арбитражное разбирательство на русском языке. При этом он подал письменное ходатайство о рассмотрении дела по существу на основании имеющихся доказательств и просил повестку о рассмотрении дела, направленную ответчику по последнему известному адресу, считать врученной на основании пункта 1 статьи 3 Закона Украины «О международном коммерческом арбитраже». Представитель истца также заявил, что ответчик намеренно уклоняется от получения исковых материалов и иной корреспонденции, направляемой МКАС при ТПП Украины, поскольку ему известны требования истца, контактов с которым он также избегает.

Учитывая, что повестка с указанием даты, времени, места рассмотрения дела и состава Арбитражного суда, а также постановление Президента Торгово-промышленной палаты Украины о назначении арбитра за ответчика направлены по последнему известному и официально подтвержденному почтовому адресу ответчика и на почтовом конверте заказного отправления имеются отметки и штемпель почтовой службы Азербайджанской Республики, свидетельствующие о регистрации попытки доставки заказного отправления адресату — ответчику по делу — по указанному адресу, в силу пункта 1 статьи 3 Закона Украины «О международном коммерческом арбитраже» упомянутое заказное отправление считается врученным ответчику.

При таких обстоятельствах, принимая во внимание ходатайство истца, и в соответствии со статьей 38 Регламента МКАС при ТПП Украины Арбитражный суд пришел к выводу о продолжении разбирательства и вынесении решения на основе имеющихся в деле доказательств.

Представитель истца поддержал иск и просил его удовлетворить.

МОТИВИРОВОЧНАЯ ЧАСТЬ РЕШЕНИЯ

1. Компетенция МКАС при ТПП Украины по рассмотрению данного спора основана на арбитражной оговорке, содержащейся в заключенном сторонами контракте.

2. Истец представил доказательства обращения к ответчику с претензией, содержащей требование погасить задолженность по кон-тракту, а также возместить убытки, понесенные истцом в результате непоступления валютной выручки. Арбитражному суду не представлены доказательства, подтверждающие, что упомянутая претензия была удовлетворена ответчиком либо, что на нее ответчиком был дан какой-либо ответ до или после обращения истца в МКАС при ТПП Украины с иском. На этом основании Арбитражный суд считает соблюденным порядок урегулирования споров, предусмотренный арбитражной оговоркой в контракте.

3. Стороны Контракта не определили язык арбитражного разбирательства. Согласно пункту 2 статьи 11 Регламента МКАС при ТПП Украины, стороны могут, по своему усмотрению, договориться о языке или языках, которые будут использоваться в ходе арбитражного разбирательства. В случае отсутствия такой договоренности МКАС при ТПП Украины определяет язык или языки, которые должны быть использованы при разбирательстве дела. Такого рода договоренность или определение, если в них не оговорено иное, относится к любому письменному заявлению стороны, любому слушанию дела, ко всем решениям, постановлениям и иным уведомлениям МКАС при ТПП Украины.

В соответствии с пунктом 1 статьи 11 Регламента МКАС при ТПП Украины арбитражное разбирательство ведется на украинском или русском языке.

Контракт заключен на русском языке. Исковое заявление, заявление об увеличении исковых требований, другие документы и ходатайства истца составлены на русском языке. В заседании Арбитражного суда представитель истца просил вести разбирательство дела на русском языке.

Принимая во внимание изложенное, Арбитражный суд определил языком арбитражного разбирательства по делу русский язык.

4. Обратившись к вопросу о материальном праве, подлежащем применению при разрешении данного спора, Арбитражный суд исходил из следующего.

В соответствии со статьей 14 Регламента МКАС при ТПП Украины состав Арбитражного суда разрешает споры, исходя из тех норм права, которые стороны избрали в качестве применимых к существу спора. Любое указание на право или систему права какого-либо государства должно толковаться как непосредственно отсылающее к материальному праву этого государства, а не к его коллизионным нормам. Во всех случаях состав Арбитражного суда принимает решение, исходя из условий договора, международных конвенций и с учетом торговых обычаев, касающихся данного договора.

Контракт предусматривает, что возникшие между сторонами споры разрешаются в соответствии с законодательством Украины. Указанные положения контракта Арбитражный суд рассматривает как соглашение сторон о выборе материального права. На нормы материального права Украины также ссылается истец в исковом заявлении. В заседании Арбитражного суда 21 декабря 2016 г. представитель истца заявил о необходимости решить спор на основании положений Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 года (в дальнейшем — Венской конвенции) как части материального права Украины, которое в соответствии с контрактом подлежит применению при разрешении спора.

5. В соответствии со статьей 53Ст. 53. Общие положения для обязательств покупателя. Венской конвенции покупатель обязан оплатить стоимость товара и принять поставку согласно требованиям договора и настоящей Конвенции. В случае если покупатель не исполняет какое-либо из своих обязательств по договору, продавец в соответствии со статьями 61Ст. 61. Средства правовой защиты продавца., 62Ст. 62. Право продавца требовать исполнения договора. Венской конвенции, среди прочего, может требовать уплаты цены и возмещения убытков. Согласно статье 74Ст. 74. Общие положения о размере возмещаемых убытков. Венской конвенции убытки за нарушение договора одной из сторон составляют сумму, которая равна тому ущербу, включая упущенную выгоду, который причинен другой стороне вследствие нарушения договора. Такие убытки не могут превышать ущерб, который сторона, нарушившая договор, предвидела или должна была предвидеть в момент заключения договора как возможный результат его нарушения, учитывая обстоятельства, о которых она в то время знала или должна была знать.

6. Требование истца о взыскании задолженности по оплате поставленного товара в сумме 13.859,10 доллара США признано Арбитражным судом обоснованным, подтвержденным относимыми и допустимыми доказательствами. Поставка товара подтверждается представленными истцом международной товарно-транспортной накладной (CMR) и грузовыми таможенными декларациями. Исходя из этих доказательств, общая стоимость поставленного товара составляет 25.459,10 доллара США. Из импортной декларации страны покупателя следует, что датой пересечения товаром границы является 9 июня 2015 года.

7. С учетом фактических обстоятельств дела, а также условий контракта о том, что расчеты за товар производятся безналичным перечислением на расчетный счет поставщика, согласно выставленному счету, в течение 10 банковских дней с даты пересечения товаром границы страны покупателя, ответчик должен был оплатить товар не позднее 23 июня 2015 года. Таким образом, Арбитражный суд согласился с истцом в том, что c 24 июня 2015 г. ответчик находится в состоянии просрочки исполнения обязательства по оплате поставленного товара.

Истец представил подтверждение частичной оплаты ответчиком товара — платежные поручения на общую сумму 11.600 долларов США. С учетом частичной оплаты, задолженность ответчика перед истцом за поставленный товар, которую Арбитражный суд считает подлежащей взысканию, составляет 13.859,10 доллара США.

8. Убытки, подлежащие возмещению ответчиком, по мнению истца, состоят в уплаченных истцом суммах пени за нарушение сроков расчетов в иностранной валюте в результате нарушения ответчиком сроков оплаты по контракту.

Требование о возмещении убытков основывается на положениях контракта, согласно которым в случае наложения на поставщика штрафных санкций со стороны государственных контролирующих органов (в том числе Министерства доходов Украины) за нарушение покупателем сроков оплаты за товар, повлекшим непоступление валютной выручки в установленные Законом Украины «О порядке осуществления расчетов в иностранной валюте» сроки, покупатель возмещает денежные средства, уплаченные поставщиком в счет штрафа, в течение 10 дней с момента получения соответствующего уведомления поставщика. Указанное положение согласуется со статьей 74Ст. 74. Общие положения о размере возмещаемых убытков. Венской конвенции и свидетельствует о понимании и принятии ответчиком ответственности за убытки, причиненные истцу вследствие наложения на него контролирующими органами Украины санкций за нарушение сроков расчетов в иностранной валюте. Арбитражный суд также принимает во внимание письмо без даты, подписанное директором ответчика и скрепленное печатью ответчика, в котором ответчик приносит извинения за задержку платежей по контракту и обязуется погасить задолженность с учетом штрафных санкций 0,3 % за каждый день просрочки в течение декабря 2015 — января 2016 года.

В обоснование размера причиненных убытков истец представил копию акта украинского контролирующего органа по вопросам соблюдения истцом требований валютного законодательства во взаимоотношениях с азербайджанской компанией по рассматриваемому контракту за период с 28 октября 2014 г. по 15 декабря 2015 года. В указанном акте содержится вывод украинского контролирующего органа о нарушении статьи 1 Закона Украины «О порядке осуществления расчетов в иностранной валюте» с изменениями и дополнениями и постановления Правления Национального банка Украины от 3 марта 2015 г. № 160 (нарушение законодательно установленных сроков поступления валютных средств при выполнении экспортного контракта), поскольку просроченная дебиторская задолженность составляет 13.859,10 доллара США.В приложении № 2 к упомянутому акту проверки приведен расчет пени за нарушение сроков расчетов в иностранной валюте, в котором пеня рассчитана за период с 21 августа по 15 декабря 2015 г. в размере 0,3 % за каждый день просрочки, что составило 107.169,56 гривни. На основании акта проверки контролирующий орган принял налоговое уведомление-решение от 15 декабря 2015 г., в котором определил подлежащее уплате истцом денежное обязательство в сумме 107.169,56 гривни. Как следует из представленной истцом копии платежного поручения, указанная сумма пени уплачена истцом 16 декабря 2015 года. Таким образом, сумма фактически понесенных истцом убытков в связи с уплатой пени на 16 декабря 2015 г. составила 107.169,56 гривни, что по официальному курсу, установленному Национальным банком Украины на дату уплаты пени, эквивалентно 4.569,88 доллара США (23,451305 гривни за 1 доллар США в соответствии с данными, опубликованными на официальном сайте Национального банка Украины).

В обоснование заявления об увеличении исковых требований истец представил копию акта от 29 января 2016 г. о результатах невыездной внеплановой документальной проверки истца по вопросам соблюдения требований валютного законодательства во взаимоотношениях с азербайджанской компанией — ответчиком по рассматриваемому контракту за период с 16 по 31 декабря 2015 года. В указанном акте также содержится вывод украинского контролирующего органа о нарушении статьи 1 Закона Украины от 23 сентября 1994 г. № 185/94-ВР «О порядке осуществления расчетов в иностранной валюте» с изменениями и дополнениями и постановления Правления Национального банка Украины от 3 марта 2015 г. № 160 (нарушение законодательно установленных сроков поступления валютных средств при выполнении экспортного контракта, поскольку просроченная дебиторская задолженность составляет 13.859,10 доллара США. В приложении № 2 к указанному акту проверки приведен расчет пени за нарушение сроков расчетов в иностранной валюте, в котором пеня начислена за период с 16 по 31 декабря 2015 г. в размере 0,3 % за каждый день просрочки, что составило 13.739,71 гривни. На основании акта проверки контролирующий орган принял налоговое уведомление-решение от 29 января 2016 г., в котором определил подлежащее уплате истцом денежное обязательство в сумме 13.739,71 гривни. Из представленной истцом копии платежного поручения следует, что указанная сумма пени уплачена истцом 29 января 2016 года, что по официальному курсу, установленному Национальным банком Украины на дату уплаты пени, составило 546,27 доллара США (25,151769 гривни за 1 доллар США в соответствии с данными, опубликованными на официальном сайте Национального банка Украины).

Таким образом, общая сумма убытков, понесенных истцом в связи с уплатой пени, подтвержденная имеющимися в деле доказательствами, составляет 5.116,15 доллара США. Именно эту сумму Арбитражный суд считает обоснованной и подлежащей взысканию с ответчика в качестве компенсации убытков, понесенных истцом.

В части требования истца о взыскании с ответчика убытков в сумме 372,05 доллара США, составляющих разницу между суммой заявленных для взыскания убытков (5.488,20 доллара США) и суммой убытков, признанной Арбитражным судом обоснованной (5.116,15 доллара США), иск удовлетворению не подлежит, как необоснованный.

9. Поскольку исковые требования удовлетворяются частично, в общей сумме 18.975,25 доллара США, что составляет 98,08 % от заявленной цены иска, в соответствии с пунктом 2 раздела VI Положения об арбитражных сборах и расходах (приложение к Регламенту МКАС при ТПП Украины), арбитражный сбор распределяется между сторонами пропорционально размеру удовлетворенных исковых требований.

Учитывая изложенное, Арбитражный суд взыскал с азербайджанской компании в пользу украинского ООО 13.859,10 доллара США задолженности за поставленный товар, 5.116,15 доллара США убытков, 2.315,51 доллара США в возмещение расходов по уплате арбитражного сбора, а всего 21.290,76 доллара США. В остальной части иска отказал в связи с необоснованностью.

Ранее вы также смотрели...

Version 4.4 (2022) ©Internationale Redaktion CISG.info, 1999–2024, политика конфедициальности