международная купля-продажа
Венская конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров, 1980 г. — CISG
Остановить агрессию — важно!
Навигация
главная
текст
скачать
история
вступление в силу
статус
структура
основные положения
комментарий
– практика →
библиография
контракт
МЧП
принципы УНИДРУА
санкции
латынь
chronica iuris
про Вену
Перейти к статье
Создать выборку
Текст Конвенции
о тексте
содержание
полностью
поиск
выборка
глоссарий
частотность
+ статистика
цитирование
сравнить
My CISG plus
войти
регистрация
Факты
Номер документа ООН:
A/СОNF.97/18, Annex I

Заключена 46 лет назад — 11.04.1980 на Конференции в Вене

Вступила в силу: 01.01.1988

Государств участвует: 97

Состоит из: преамбула, 101 статья и заключительные положения

По-английски: СISG
По-немецки: UN-Kaufrecht
По-русски: КМКПТ

Официальные языки:
английский, арабский, испанский, китайский, русский, французский

Эталонное толкование: комментарий Шлехтрима

Пишется: Венская конвенция
Венская — заглавная;
конвенция — строчная
Основные понятия
добросовестность
извещение
Инкотермс 2020
коммерческое предприятие
международная сделка
нефть и газ
обычай
оферта
письменная форма
принципы
проценты
разумный срок
расторжение договора
существенное нарушение
товар
толкование Конвенции
убытки
форс-мажор
Наши проекты
CISG-Library
CISG: 20 лет
CISG: 25 лет
Vienna.CISG.info

CISG.info 71 —
текст решения

поиск решений

Международный коммерческий арбитражный суд при ТПП РФ

По материалам решения от 14.02.2006, № 7/2005

В этих абзацах упоминается Венская конвенция
(всего в тексте — шесть раз).

Клик по стрелке — переход к следующему фрагменту.

Текст

Иск был предъявлен российской организацией (продавец) к нидерландской фирме (покупатель) в связи с неполной оплатой товара, поставленного по контракту, заключенному сторонами 11 октября 2004 г. Истец требовал взыскания с ответчика суммы недоплаты, процентов годовых за пользование чужими денежными средствами, а также возмещения расходов по уплате арбитражного сбора.

Ответчик оспаривал компетенцию МКАС рассматривать данный спор. Он утверждал, что подписанные сторонами контракт и Общие условия поставок, в которых содержится арбитражная оговорка, не имеют официальной силы и не могут рассматриваться как юридически значимые документы, поскольку контракт является притворной сделкой, заключенной сторонами лишь для соблюдения формальностей в процессе осуществления оплаты за товар, поставляемый третьим лицам. Фактически же ответчик, по его заявлению, выполнял роль агента на основании агентского соглашения, заключенного им с совместным советско-американским предприятием. Ответчик представил текст этого соглашения, иск о расторжении которого им предъявлен в нидерландский государственный суд. В этой связи им было возбуждено ходатайство о приостановлении производства по делу в МКАС до вынесения решения нидерландским государственным судом. Ответчиком было заявлено, что часть товара, поставленного истцом, не соответствовала требованиям контракта. Ответчик также заявил, что в связи с отказом истца добровольно выполнить обязательства, вытекающие из расторжения агентского соглашения, и предъявлением им иска в нидерландский государственный суд он воспользовался правом, предусмотренным Венской конвенцией 1980 г. (ст. 71Ст. 71. Приостановление исполнения обязательств.), на приостановление им платежа до производства истцом оплаты по агентскому соглашению. Ответчик квалифицировал требование истца об уплате процентов за пользование чужими средствами в качестве требования об уплате неустойки и в этой связи отметил, что ни контракт, ни ОУП, ни агентское соглашение не предусматривают уплаты штрафных санкций.

Для получения доступа к полному тексту необходимо войти в систему.

Если у вас ещё нет учётной записизарегистрируйтесь.

В будущем регистрация новых пользователей будет доступна только представителям специализированных институций.

Ранее вы также смотрели...

Version 4.4 (2022) ©Internationale Redaktion CISG.info, 1999–2026, использование куки; политика конфедициальности

В рамках CISG.info и всех его поддоменов русский язык используется исключительно как официальный язык Венской конвенции ООН 1980 года (CISG) и служит целям профессионального обсуждения и анализа материалов на русском языке. Использование русского языка не является указанием на целевую аудиторию, принадлежащую к какому-либо конкретному государству, и не определяет применимое право или юрисдикцию, включая государства, где русский язык является государственным.

Данные, содержащиеся на данном сайте, представляют собой общую бесплатную информацию и не являются предоставлением юридической консультации в каком-либо конкретном случае. Издатели не несут ответственности за ущерб, который может возникнуть в результате использования информации, размещенной на этом сайте и всех его поддоменах.