международная купля-продажа
Венская конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров, 1980 г. — CISG
Остановить агрессию — важно!
Навигация
главная
– текст →
скачать
история
вступление в силу
статус
структура
основные положения
комментарий
практика
библиография
контракт
МЧП
принципы УНИДРУА
латынь
про Вену
Перейти к статье
Текст Конвенции
о тексте
содержание
полностью
поиск
выборка
глоссарий
частотность
+ статистика
цитирование
Факты
Номер документа ООН:
A/СОNF.97/18, Annex I

Заключена 43 года назад — 11.04.1980 на Конференции в Вене

Вступила в силу: 01.01.1988

Государств участвует: 97

Состоит из: преамбула, 101 статья и заключительные положения

По-английски: СISG
По-немецки: UN-Kaufrecht
По-русски: КМКПТ

Официальные языки:
английский, арабский, испанский, китайский, русский, французский

Пишется: Венская конвенция
Венская — заглавная;
конвенция — строчная
Основные понятия
добросовестность
извещение
Инкотермс 2020
коммерческое предприятие
международная сделка
нефть и газ
обычай
оферта
письменная форма
принципы
проценты
разумный срок
расторжение договора
существенное нарушение
товар
толкование Конвенции
убытки
форс-мажор
Наши проекты
CISG-Library
CISG: 20 лет
CISG: 25 лет
Vienna.CISG.info

Статья 1, п. 2 — материалы Дипломатической конференции

Проект Конвенции. Нью-Йорк, 1978 Проект, представленный Пленуму Конференции
Статья 1. Пункт 2. Статья 1. Пункт 2.
2) То обстоятельство, что коммерческие предприятия сторон находятся в разных государствах, не должно приниматься во внимание, если это не вытекает ни из договора, ни из деловых отношений или обмена информацией между сторонами в любое время до или в момент заключения договора. То обстоятельство, что коммерческие предприятия сторон находятся в разных государствах, не принимается во внимание, если это не вытекает ни из договора, ни из имевших место до или в момент его заключения деловых отношений или обмена информацией между сторонами.
Текст содержит: 40 слов. Текст содержит: 38 слов.

Действующая редакция Конвенции
Статья 1. Пункт 2.
2)То обстоятельство, что коммерческие предприятия сторон находятся в разных государствах, не принимается во внимание, если это не вытекает ни из договора, ни из имевших место до или в момент его заключения деловых отношений или обмена информацией между сторонами.
Текст содержит: 38 слов.
Как проходило рассмотрение текста

Проект 1978 → Конференция → обсуждение в Комитете ⇆ Рабочие группы ⇆ Редакционный комитет → Проект, подготовленный по итогам рассмотрения Комитетом → обсуждение в рамках Пленарных заседаний → итоговое голосование → действующий текст Конвенции

    Статья 11 — структура.

  • (1) Настоящая Конвенция применяется к договорам купли-продажи ...
  • (2) То обстоятельство, что коммерческие предприятия сторон ...
    1 поправка
  • (3) Не принимается во внимание ни национальная принадлежность ...

1Нумерация и текст — согласно проекту. Всего 4 поправки.

Перечень поправок
A/CONF.97/C.1/L.3Египет
Документ A/CONF.97/C.1/L.3
Внесена Египет
Назначение Исключить пункт 2.
Комитет 1 заседание 1
Первый комитет
1-е ЗАСЕДАНИЕ
Понедельник, 10.03.1980. Председатель: г-н Роланд Лёве (Австрия).
Документ A/CONF.97/C.1/SR.1.
— Извлечение —

«32. Г-н ШАФИК (Египет) предлагает исключить пункт 2 на том основании, что он связан с вопросом практического характера, решение которого должно быть оставлено на усмотрение судьи или арбитража.»

[Шафик. Запись ID: 180]

«33. Г-н РОГНЛИЕН (Норвегия) говорит, что, если пункт 2 будет исключен, это будет означать, что Конвенция будет применяться в любом случае, когда стороны находятся в разных государствах, независимо от знания сторонами местоположения места официальной регистрации друг друга. Если намерение представителя Египта заключается именно в этом, то желательно было бы не исключить, а расширить текст этого пункта.»

[Рогнлиен. Запись ID: 181]

«34. Г-н БЕННЕТТ (Австралия) говорит, что было бы чрезвычайно нежелательно исключать пункт 2, поскольку продавец должен быть защищен от ситуации, при которой он не знает, является ли покупатель покупателем из другой страны и соответственно применима или неприменима Конвенция, и поскольку было бы реалистичным предположить, что не все страны станут Договаривающимися сторонами.»

[Беннетт. Запись ID: 182]

«35. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что предложение об исключении пункта 2, по всей видимости, не встретило поддержки.»

[Лёве. Запись ID: 183]

Результат Отклонена.
  [ID: 59]
  К списку поправок.

Итоговое голосование по ст. 12

За — 42; воздержались — 1. Против никто не голосовал.

Голосование состоялось на шестом Пленарном заседании 08.04.1980.
Документ A/CONF.97/SR.6.

2Действующая нумерация статей.

Version 4.4 (2022) ©Internationale Redaktion CISG.info, 1999–2024, политика конфедициальности