международная купля-продажа
Венская конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров, 1980 г. — CISG
Остановить агрессию — важно!
Навигация
главная
текст
скачать
история
вступление в силу
статус
структура
основные положения
комментарий
– практика →
библиография
контракт
МЧП
принципы УНИДРУА
латынь
про Вену
Перейти к статье
Текст Конвенции
о тексте
содержание
полностью
поиск
выборка
глоссарий
частотность
+ статистика
цитирование
Факты
Номер документа ООН:
A/СОNF.97/18, Annex I

Заключена 44 года назад — 11.04.1980 на Конференции в Вене

Вступила в силу: 01.01.1988

Государств участвует: 97

Состоит из: преамбула, 101 статья и заключительные положения

По-английски: СISG
По-немецки: UN-Kaufrecht
По-русски: КМКПТ

Официальные языки:
английский, арабский, испанский, китайский, русский, французский

Пишется: Венская конвенция
Венская — заглавная;
конвенция — строчная
Основные понятия
добросовестность
извещение
Инкотермс 2020
коммерческое предприятие
международная сделка
нефть и газ
обычай
оферта
письменная форма
принципы
проценты
разумный срок
расторжение договора
существенное нарушение
товар
толкование Конвенции
убытки
форс-мажор
Наши проекты
CISG-Library
CISG: 20 лет
CISG: 25 лет
Vienna.CISG.info

CISG.info 257 —
карточка решения

Институция:Международный коммерческий арбитражный суд при ТПП РФ
Дата:17.06.2016
Дело №:169/2015
Продавец:Турция
Покупатель:Российская Федерация
 
Статус TR RU
На дату решения + +
Текущий статус + +
Ст.ст.: 1Ст. 1. Сфера применения, 7Ст. 7. Толкование Конвенции, 25Ст. 25. Существенное нарушение (выборка)
Подобие:
среднее
 Подобие — тождественность лексики решения эталонному тексту Конвенции. Для расчета применяется специальная математическая модель.
Текстизвлечение текст
CISG.info ID:257
Ссылка: CISG.info/id/257 [копировать]
Ближайшие по дате:← ранее | 2016 | позднее →

Извлечение

Ниже публикуются пять первых абзацев, в тексте которых упоминается Конвенция:

В отзыве Ответчик, основываясь на смешанной природе Контракта, содержащего элементы договора купли-продажи и возмездного оказания услуг, сделал вывод о том, что отношения сторон по Контракту регулируются в части купли-продажи положениями Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г. (далее — Венская конвенция), а в части оказания услуг по шефмонтажу, пусконаладочным работам, гарантийным испытаниям и обучению персонала — главой 39 ГК РФ.

Истец направил в МКАС и Ответчику возражения на отзыв Ответчика на исковое заявление, в которых указывал на несостоятельность доводов Ответчика о применении к Контракту положений главы 39 ГК РФ, которые, по мнению Истца, не основаны на положениях Венской конвенции и не подтверждены материалами дела. Истец не согласился с аргументом Ответчика о том, что ненадлежащее исполнение Ответчиком обязательств по поставке товара обусловлено ненадлежащим исполнением Истцом встречных обязательств по предоставлению транспорта для перевозки товара. Согласно приложенной к возражениям на отзыв переписке сторон Ответчик неоднократно откладывал сроки отгрузки оборудования, требовал замены транспортной организации DHL, предъявлял дополнительные требования к транспортным средствам, незаблаговременно уведомил Истца о готовности товара к отгрузке, что свидетельствует о необоснованности доводов Ответчика о соблюдении им сроков поставки оборудования. Истец не согласился с заявлением Ответчика об уменьшении неустойки на основании ст. 333 ГК РФ, которая, по мнению Истца, не подлежит применению в связи со ст. 25Ст. 25. Существенное нарушение. Венской конвенции. Истец заявил, что ущерб, причиненный ему в связи с ненадлежащим исполнением Ответчиком контрактных обязательств, является значительным, т.к. он лишился того, на что вправе был рассчитывать, заключив с Ответчиком Контракт.

Представители Истца обосновали свои требования положениями Венской конвенции. Размер неустойки, по мнению представителей Истца, не является чрезмерным, т.к. Истцом понесены существенные убытки в связи с ненадлежащим исполнением Ответчиком контрактных обязательств.

Россия и Турция участвуют в Венской конвенции. Поскольку согласно пп. a) п. 1) ст. 1 этой Конвенции она применяется к договорам купли-продажи товаров между сторонами, коммерческие предприятия которых находятся в разных государствах, являющихся договаривающимися государствами по смыслу данной Конвенции, а также с учетом того обстоятельства, что стороны не исключили ее применение к вытекающим из Контракта отношениям, то к спорным правоотношениям указанная Конвенция применима.

[...]

В отзыве на исковое заявление и в возражениях на отзыв на исковое заявление Истец и Ответчик соглашаются, что к Контракту подлежит применению Венская конвенция. Ответчик, характеризуя Контракт как смешанный договор, делает вывод о применении Венской конвенции только к той части Контракта, которая регулирует вопросы купли-продажи (поставки). К другой части Контракта, регулирующей вопросы оказания услуг (шефмонтажа, пусконаладочных работ, гарантийных испытаний и обучения персонала), следует, по мнению Ответчика, применять нормы материального права Российской Федерации, в частности главу 39 ГК РФ.

Всего в тексте решения (его обзоре) Венская конвенция упоминается 10 раз.

Полный текст решения

В формате html:

  • текст решения.

    Текст в фомате html содержит 24988 символов / 3221 слово. Для его чтения потребуется примерно 24 минуты.

Ранее вы также смотрели...

Решения — аналогия текстов

Данные решения имеют наиболее близкий лексический состав с точки зрения словарного корпуса Конвенции:

  • Решение МКАС при ТПП РФ от 24.05.2018 № М-210/2017.
    Чешская Республика — Российская Федерация.
    Ст. ст.: 1, 8, 53, 60, 74, 78.
  • Глоссарий: толкование, перевозка, документы, транспортная накладная, обычай, срок поставки, коммерческое предприятие, цена, письменная форма, неустойка, проценты, удержание.
    25753 символа~ 22 минутыВенская конвенция: 12 упоминаний
  • Решение МКАС при ТПП РФ от 03.09.2018 № М-4/2018.
    ФРГ — Российская Федерация.
    Ст. ст.: 1, 6, 7, 8, 9, 26, 30, 32, 60, 72, 80.
  • Глоссарий: расторжение договора, толкование, перевозка, документы, течение срока, гарантия, место назначения, собственность, обычай, срок поставки, дополнительный срок, неисполнение обязательств, коммерческое предприятие, цена, письменная форма, спецификация, добросовестность, неустойка, существенное нарушение, проценты, санкции.
    44935 символов~ 44 минутыВенская конвенция: 23 упоминания
  • Решение МКАС при ТПП РФ от 17.03.2014 № 73/2013.
    Российская Федерация — Украина.
    Ст. ст.: 6, 9, 12, 74, 78, 79, 80.
  • Глоссарий: толкование, перевозка, документы, течение срока, обычай, неисполнение обязательств, коммерческое предприятие, автономия воли, цена, неустойка, проценты, санкции, разумность.
    36110 символов~ 32 минутыВенская конвенция: 10 упоминаний

Поиск по текстам решений

При помощи формы ниже можно производить поиск сразу по всем текстам решений судов. Исключение составляет лишь небольшая часть нашего архива, которая хранится в формате PDF. Для таких текстов, как и для всех остальных, можно также использовать специальный поиск по ключевым словам.

Тексты решений — поиск

Что можно искать: отдельные слова или словосочетания независимо от их грамматической формы.

Ключевые слова

Оборудование (22), акт о промежуточной приемке, недостатки оборудования, устранение повреждений, скрытые дефекты, монтаж оборудования, монтажные работы, акт об окончании пусконаладочных работ, документация, требование о завершении работ, допоставка, устранение недостатков, обучение персонала, дополнительное соглашение (16), штраф (56), гарантийные испытания, перевозка, сроки отгрузки, DHL, требования к транспортным средствам, готовность товара к отгрузке, неустойка (75), ст. 333 ГК РФ, ущерб, график выполнения работ, нарушение сроков.

Постатейные материалы

Указанное решение МКАС при ТПП РФ было принято на основании следующих статей Венской конвенции (по ссылке доступны комментарии и постатейные материалы):

Названия статей носят неофициальный характер.

Текст данных статей — на одной странице, где этот текст также можно сохранить в виде PDF-файла.

* — данным символом в названии обозначены статьи, к котором редакцией CISG.info подготовлен расширенный комментарий.

Version 4.4 (2022) ©Internationale Redaktion CISG.info, 1999–2024, политика конфедициальности