![]() | Венская конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров, 1980 г. — CISG |
![]() |
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CISG.info 300 —поиск решений |
![]() |
||||||||||
Институция: | Международный коммерческий арбитражный суд при ТПП РФ | |||||||||
Дата: | 03.11.2020 | |||||||||
Дело №: | M-37/2020 | |||||||||
![]() |
||||||||||
Продавец: | Нидерланды | |||||||||
Покупатель: | Российская Федерация | |||||||||
|
||||||||||
Инкотермс: | DDU | |||||||||
![]() |
||||||||||
Ст.ст.: | 26Ст. 26. Извещение о расторжении договора, 30Ст. 30. Общие положения в отношении обязательств продавца, 46Ст. 46. Право требовать исполнить договор, поставить товар взамен, произвести улучшение (выборка) | |||||||||
![]() |
||||||||||
Подобие: | ||||||||||
Подобие — тождественность лексики решения эталонному тексту Конвенции. Для расчета применяется специальная математическая модель. | ||||||||||
![]() |
||||||||||
Текст | извлечение текст | |||||||||
![]() |
||||||||||
CISG.info ID: | 300 | |||||||||
![]() |
||||||||||
Ссылка: | CISG.info/id/300 | |||||||||
![]() |
||||||||||
Ближайшие по дате: | ← ранее | 2020 | позднее → | |||||||||
![]() |
Ниже публикуются пять первых абзацев, в тексте которых упоминается Конвенция:
Рассмотрев этот вопрос, третейский суд констатирует, что из Контракта спор возник между двумя коммерческими предприятиями, находящимися в разных странах. Как Королевство Нидерланды, так и Российская Федерация являются участниками Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г. — Венской конвенции.
[...]
Венской конвенцией установлено, что она применяется к договорам купли-продажи товаров, заключенными между сторонами, коммерческие предприятия которых находятся в странах — участницах Венской конвенции.
[...]
Из материалов дела следует, что стороны не исключали применения Венской конвенции, не отступали от ее положений и не изменяли их действия.
[...]
Третейский суд приходит к выводу о том, что при рассмотрении и разрешении спорного дела по вопросам, не урегулированным в Контракте, следует применять положения Венской конвенции, а в части, не урегулированной ее положениями, — ее общие принципы, на которых она основана. Кроме того, при отсутствии таких общих принципов, применимых в отношении конкретных вопросов, они подлежат разрешению в соответствии с правом, применимым в силу норм международного частного права.
[...]
Таким образом, к разрешению спора по рассматриваемому делу подлежат применению положения Венской конвенции, а субсидиарно — нормы согласованного сторонами к применению российского права, в частности, нормы Гражданского кодекса РФ.
Всего в тексте решения (его обзоре) Венская конвенция упоминается 11 раз.
В формате html:
Ранее вы также смотрели...
Данные решения имеют наиболее близкий лексический состав с точки зрения словарного корпуса Конвенции:
Глоссарий: расторжение договора, толкование, документы, срок поставки, цена, спецификация, поставка партиями, частичная поставка, добросовестность, неустойка, существенное нарушение, проценты.
Глоссарий: расторжение договора, толкование, перевозка, документы, течение срока, гарантия, место назначения, собственность, обычай, срок поставки, дополнительный срок, неисполнение обязательств, коммерческое предприятие, цена, письменная форма, спецификация, добросовестность, неустойка, существенное нарушение, проценты, санкции.
Глоссарий: расторжение договора, документы, собственность, обычай, срок поставки, коммерческое предприятие, добросовестность, неустойка, существенное нарушение, проценты, подряд, санкции, разумность.
При помощи формы ниже можно производить поиск сразу по всем текстам решений судов. Исключение составляет лишь небольшая часть нашего архива, которая хранится в формате PDF. Для таких текстов, как и для всех остальных, можно также использовать специальный поиск по ключевым словам.
Тексты решений — поиск
Что можно искать: отдельные слова или словосочетания независимо от их грамматической формы.
Инкотермс (55), DDU, племенные животные, карантин, аванс (34), расчетный счет, конечный пункт доставки, партия, племенное свидетельство, спецификация (20), ветеринарные требования, ветеринарный сертификат, карантин, лабораторные исследования, карантинные заболевания, ветеринарный контроль, разрешение на ввоз, расторжение договора (58), извещение (13), возврат денежных средств, неполная поставка, принуждение к исполнению.
Указанное решение МКАС при ТПП РФ было принято на основании следующих статей Венской конвенции (по ссылке доступны комментарии и постатейные материалы):
Названия статей носят неофициальный характер.
Текст данных статей — на одной странице, где этот текст также можно сохранить в виде PDF-файла.
* — данным символом в названии обозначены статьи, к котором редакцией CISG.info подготовлен расширенный комментарий.
![]() |
![]() |
![]() |
Version 4.4 (2022) | ![]() |
©Internationale Redaktion CISG.info, 1999–2025, использование куки; политика конфедициальности В рамках CISG.info и всех его поддоменов русский язык используется исключительно как официальный язык Венской конвенции ООН 1980 года (CISG) и служит целям профессионального обсуждения и анализа материалов на русском языке. Использование русского языка не является указанием на целевую аудиторию, принадлежащую к какому-либо конкретному государству, и не определяет применимое право или юрисдикцию, включая государства, где русский язык является государственным. Данные, содержащиеся на данном сайте, представляют собой общую бесплатную информацию и не являются предоставлением юридической консультации в каком-либо конкретном случае. Издатели не несут ответственности за ущерб, который может возникнуть в результате использования информации, размещенной на этом сайте и всех его поддоменах. |
![]() |