Венская конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров, 1980 г. — CISG |
CISG.info 390 — |
Институция: | Международный коммерческий арбитражный суд при ТПП РФ | |||||||||
Дата: | 10.06.1999 | |||||||||
Дело №: | 55/1998 | |||||||||
Продавец: | Российская Федерация | |||||||||
Покупатель: | Кипр | |||||||||
|
||||||||||
Инкотермс: | DAF | |||||||||
Перевозка: | железнодорожная | |||||||||
Ст.ст.: | 4Ст. 4. Предмет регулирования Конвенции, 7Ст. 7. Толкование Конвенции, 13Ст. 13. Понятие письменной формы, 80Ст. 80. Неисполнение в силу действий кредитора, 96Ст. 96. Письменная форма заключения договора (выборка) | |||||||||
Опубликовано: | Розенберг М.Г., Практика Международного коммерческого арбитражного суда при ТПП РФ за 1999-2000 гг — М.: Статут., 2002 |
|||||||||
Подобие: | ||||||||||
Подобие — тождественность лексики решения эталонному тексту Конвенции. Для расчета применяется специальная математическая модель. | ||||||||||
Текст | резюме извлечение текст | |||||||||
CISG.info ID: | 390 | |||||||||
Ссылка: | CISG.info/id/390 [копировать] | |||||||||
Ближайшие по дате: | ← ранее | 1999 | позднее → | |||||||||
Краткий обзор согласно изданию:
Розенберг М.Г., Практика Международного коммерческого арбитражного суда при ТПП РФ за 1999-2000 гг — М.: Статут., 2002.
1. Хотя арбитражная оговорка контракта сторон содержит неточности, однако намерение сторон передавать споры на разрешение МКАС следует и из того факта, что истцом предъявлен иск в МКАС, а ответчик, представив возражения по существу спора, подтвердил компетенцию МКАС его рассматривать.
2. При отсутствии соглашения сторон о применимом праве на основании п. 1 ст. 166 ОГЗ 1991 г. признано применимым российское гражданское право как право страны продавца. При этом в соответствии с Конституцией РФ (п. 4 ст. 15) и ГК РФ (ст. 7) подлежат применению положения Венской конвенции (п. 1 «b» ст. 1 этой Конвенции), а внутригосударственное российское право субсидиарно.
3. Отвергнуто как необоснованное утверждение, согласно которому в силу Венской конвенции 1980 г. недействительны изменения контракта, совершенные посредством сообщений по факсу. В соответствии с Венской конвенцией (ст. 4) вопрос о действительности договора или каких-либо его условий определяется не Конвенцией, а применимым национальным правом. ГК РФ (ст. 434) предусматривает, что договор в письменной форме может быть заключен путем обмена документами посредством в том числе и электронной связи, одним из видов которой являются сообщения по факсу.
4. Хотя между сторонами сложилась практика передачи отгрузочных документов продавцом представителю покупателя, однако, учитывая положения контракта, предусматривающие обязанность продавца направлять комплект отгрузочных документов в адрес покупателя, признано, что продавец допустил определенную неосмотрительность, следствием которой явилась задержка платежа покупателем. Вместе с тем допущенная продавцом неосмотрительность не освобождает покупателя от оплаты товара, отгруженного продавцом по его указанию. Более того, получив комплект отгрузочных документов при исковом заявлении, покупатель не принял мер к оплате товара. Соответственно с него взыскана сумма долга.
В этих абзацах упоминается Конвенция:
Иск был предъявлен российской организацией (продавец) к кипрской фирме (покупатель) в связи с неоплатой товара, поставленного по контракту международной купли — продажи, заключенному сторонами в январе 1996 г. По мнению покупателя, у него не возникло обязанности оплачивать товар, который, по его утверждению, он не получал, поскольку в нарушение условий контракта продавец не направил покупателю почтой комплект отгрузочных документов. Факсимильные сообщения, которые, по утверждению продавца, изменили контракт в отношении условий поставки, недействительны, поскольку совершены не в письменной форме, чем нарушены предписания Венской конвенции 1980 г. (ст. 13Ст. 13. Понятие письменной формы.).
Учитывая, что на момент заключения контракта Российская Федерация являлась участником Венской конвенции о договорах международной купли — продажи товаров 1980 г., МКАС признал, что в силу п. 1 «b» ст. 1Ст. 1. Сфера применения. этой Конвенции к отношениям сторон по контракту подлежат применению положения данной Конвенции, которая на основании п. 4 ст. 15 Конституции РФ и п. 1 ст. 7 ГК РФ, будучи международным договором Российской Федерации, является составной частью правовой системы России. По вопросам, не предусмотренным в контракте, которые прямо не разрешены в Конвенции и не могут быть разрешены в соответствии с общими принципами, на которых она основана, согласно п. 2 ст. 7Ст. 7. Толкование Конвенции. Конвенции подлежат применению в качестве субсидиарного статута нормы российского законодательства.
В соответствии с предписаниями Венской конвенции 1980 г. (ст. 4Ст. 4. Предмет регулирования Конвенции.) она не касается действительности самого договора или каких-либо из его положений. Конвенция не содержит и общих принципов, которые могли бы послужить основой для решения вопроса о действительности договора. Как отмечено в Комментарии к Венской конвенции (см. Венская конвенция о договорах международной купли — продажи товаров. Комментарий. М., 1994. С. 43), когда обязательность соблюдения письменной формы вытекает из норм национального права, этими нормами (а не Конвенцией) определяются требования к ее соблюдению. Именно требованиями советского (российского) права к форме внешнеэкономических сделок и было вызвано заявление СССР по этому вопросу, сделанное на основании ст. 96Ст. 96. Письменная форма заключения договора. Конвенции.
Приняв к сведению данное заявление, состав арбитража усмотрел в действиях истца определенную неосмотрительность и признал, что задержка платежа явилась следствием нарушения, допущенного самим истцом. Если бы истец требовал уплаты ему ответчиком процентов за пользование денежными средствами либо возмещения убытков, вызванных просрочкой платежа, то, по мнению Арбитражного суда, были бы обоснованными аргументы ответчика о применении ст. 80Ст. 80. Неисполнение в силу действий кредитора. Венской конвенции 1980 г. Однако истцом такие требования не предъявлены. Вместе с тем подобное нарушение ни в коей мере, по мнению МКАС, не может являться основанием для невыполнения ответчиком обязательств по оплате товара, поскольку товар, как следует из материалов дела, был отгружен истцом по указанию ответчика и на неоднократные требования об оплате задолженности ответчик не только не попытался установить судьбу груза, но и не ответил истцу. Более того, получив в мае 1998 г. исковые материалы, в которые входил комплект отгрузочных документов, ответчик также никак не отреагировал. По мнению состава арбитража, подобные действия ответчика не соответствуют принципам добросовестного коммерческого партнерства.
Всего в тексте решения (его обзоре) Венская конвенция упоминается шесть раз.
В формате html:
Ранее вы также смотрели...
Данные решения имеют наиболее близкий лексический состав с точки зрения словарного корпуса Конвенции:
Глоссарий: толкование, документы, собственность, коммерческое предприятие, цена, письменная форма, спецификация, проценты, удержание.
Глоссарий: освобождение от ответственности, документы, транспортная накладная, собственность, коммерческое предприятие, цена, письменная форма, спецификация, проценты.
Глоссарий: расторжение договора, документы, обычай, срок поставки, коммерческое предприятие, цена, письменная форма, спецификация, неустойка, существенное нарушение, проценты, удержание, санкции.
При помощи формы ниже можно производить поиск сразу по всем текстам решений судов. Исключение составляет лишь небольшая часть нашего архива, которая хранится в формате PDF. Для таких текстов, как и для всех остальных, можно также использовать специальный поиск по ключевым словам.
Тексты решений — поиск
Что можно искать: отдельные слова или словосочетания независимо от их грамматической формы.
Указанное решение МКАС при ТПП РФ было принято на основании следующих статей Венской конвенции (по ссылке доступны комментарии и постатейные материалы):
Названия статей носят неофициальный характер.
Текст данных статей — на одной странице, где этот текст также можно сохранить в виде PDF-файла.
* — данным символом в названии обозначены статьи, к котором редакцией CISG.info подготовлен расширенный комментарий.
Version 4.4 (2022) | ©Internationale Redaktion CISG.info, 1999–2025, политика конфедициальности |