международная купля-продажа
Венская конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров, 1980 г. — CISG
Остановить агрессию — важно!
Навигация
главная
текст
скачать
история
вступление в силу
статус
структура
основные положения
комментарий
практика
– библиография →
контракт
МЧП
принципы УНИДРУА
санкции
латынь
chronica iuris
про Вену
Перейти к статье
Создать выборку
Текст Конвенции
о тексте
содержание
полностью
поиск
выборка
глоссарий
частотность
+ статистика
цитирование
сравнить
My CISG plus
войти
регистрация
Факты
Номер документа ООН:
A/СОNF.97/18, Annex I

Заключена 45 лет назад — 11.04.1980 на Конференции в Вене

Вступила в силу: 01.01.1988

Государств участвует: 97

Состоит из: преамбула, 101 статья и заключительные положения

По-английски: СISG
По-немецки: UN-Kaufrecht
По-русски: КМКПТ

Официальные языки:
английский, арабский, испанский, китайский, русский, французский

Эталонное толкование: комментарий Шлехтрима

Пишется: Венская конвенция
Венская — заглавная;
конвенция — строчная
Основные понятия
добросовестность
извещение
Инкотермс 2020
коммерческое предприятие
международная сделка
нефть и газ
обычай
оферта
письменная форма
принципы
проценты
разумный срок
расторжение договора
существенное нарушение
товар
толкование Конвенции
убытки
форс-мажор
Наши проекты
CISG-Library
CISG: 20 лет
CISG: 25 лет
Vienna.CISG.info

Электронная подпись в коммерческом обороте: российское, зарубежное и ... (2008)

Библиографическая запись

Должич А. А. Электронная подпись в коммерческом обороте: российское, зарубежное и международное регулирование. // Московский журнал международного права. № 3. С. 172–193. — 2008. — [копировать].
Публикации автора:2 записи
Коллекции: внешнеторговый договор, МЧП, научная мысль, сравнительное правоведение и электронная торговля
Библиография: для статей 11Ст. 11. Форма договора, 12Ст. 12. Действие оговорки, предусмотренной ст. 96, 29Ст. 29. Изменение или прекращение договора и 96Ст. 96. Письменная форма заключения договора Конвенции
Цитирование: [?]CISG.info/biblio/1070 [копировать]

Оглавление

  • Требования к подписанию договоров по российскому праву стр. 174
  • Природа подписи стр. 174
  • Содержание подписи стр. 179
  • Особые требования к подписанию договоров по российскому праву стр. 182
  • Требования к электронной подписи по российскому праву стр. 184

Текст:

Ознакомление с текстом публикации возможно после входа в систему.

Если вы у вас уже есть учетная запись — войдите в систему.

Если у вас еще нет доступа  в «My CISG plus» — зарегистрируйтесь.

В тексте цитируются

Костин А. А. Советское законодательство о форме внешнеторговой сделки и последствия ее нарушения.  // Торгово-экономические связи и вопросы международного частного права. — М., 1990. — С. 21–28. — 1990.

Муранов А. И. Проблема порядка подписания внешнеэкономических сделок и публичный порядок Российской Федерации (по материалам одного из решений Верховного Суда России).  // Московский журнал международного права. № 3. С. 74–110. — 1998.

Мусин В. А. Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г. и некоторые вопросы международного частного права.  // Журнал международного частного права, № 1. С. 6–11. — 1993.

Данные тексты будут также полезны:

  • Холопов К. В.
    О некоторых аспектах терминологии, содержания и уровня регулирования внешнеэкономической деятельности в России, 2015 — 0,52 Мб.
  • Муранов А. И.
    Проблема порядка подписания внешнеэкономических сделок и публичный порядок Российской Федерации (по материалам одного из решений Верховного Суда России), 1998 — 1,29 Мб.
  • Цалус А.
    Конвенция ООН о договорах межуднародной купли-продажи товаров (часть I), 1983 — 5,76 Мб.
  • Рыбец Д. В.
    Практика исполнения внешнеторговых сделок в России, 2006 — 0,20 Мб.
  • Халипов С. В.
    О некоторых проблемах толкования и применения терминов в таможенном законодательстве Таможенного союза, 2011 — 0,70 Мб.
Version 4.4 (2022) ©Internationale Redaktion CISG.info, 1999–2026, использование куки; политика конфедициальности

В рамках CISG.info и всех его поддоменов русский язык используется исключительно как официальный язык Венской конвенции ООН 1980 года (CISG) и служит целям профессионального обсуждения и анализа материалов на русском языке. Использование русского языка не является указанием на целевую аудиторию, принадлежащую к какому-либо конкретному государству, и не определяет применимое право или юрисдикцию, включая государства, где русский язык является государственным.

Данные, содержащиеся на данном сайте, представляют собой общую бесплатную информацию и не являются предоставлением юридической консультации в каком-либо конкретном случае. Издатели не несут ответственности за ущерб, который может возникнуть в результате использования информации, размещенной на этом сайте и всех его поддоменах.