международная купля-продажа
Венская конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров, 1980 г. — CISG
Остановить агрессию — важно!
Навигация
главная
текст
скачать
история
вступление в силу
статус
структура
основные положения
комментарий
– практика →
библиография
контракт
МЧП
принципы УНИДРУА
латынь
про Вену
Перейти к статье
Текст Конвенции
о тексте
содержание
полностью
поиск
выборка
глоссарий
частотность
+ статистика
цитирование
Факты
Номер документа ООН:
A/СОNF.97/18, Annex I

Заключена 44 года назад — 11.04.1980 на Конференции в Вене

Вступила в силу: 01.01.1988

Государств участвует: 97

Состоит из: преамбула, 101 статья и заключительные положения

По-английски: СISG
По-немецки: UN-Kaufrecht
По-русски: КМКПТ

Официальные языки:
английский, арабский, испанский, китайский, русский, французский

Пишется: Венская конвенция
Венская — заглавная;
конвенция — строчная
Основные понятия
добросовестность
извещение
Инкотермс 2020
коммерческое предприятие
международная сделка
нефть и газ
обычай
оферта
письменная форма
принципы
проценты
разумный срок
расторжение договора
существенное нарушение
товар
толкование Конвенции
убытки
форс-мажор
Наши проекты
CISG-Library
CISG: 20 лет
CISG: 25 лет
Vienna.CISG.info

CISG.info 150 —
карточка решения

Институция:Міжнародний комерційний арбітражний суд при Торгово-промисловій палаті України
Дата:09.09.2013
Дело №:86
Продавец:ФРГ
Покупатель:Украина
 
Статус DE UA
На дату решения + +
Текущий статус + +
Ст.ст.: 1Ст. 1. Сфера применения, 7Ст. 7. Толкование Конвенции, 53Ст. 53. Общие положения для обязательств покупателя, 78Ст. 78. Проценты (выборка)
Опубликовано:Селивон Н.Ф., Практика Международного коммерческого арбитражного суда при ТПП Украины по рассмотрению внешнеэкономических споров за 2011–2016 годы — К.: МКАС при ТПП Украины., 2017

Подобие:
среднее
 Подобие — тождественность лексики решения эталонному тексту Конвенции. Для расчета применяется специальная математическая модель.
Текстрезюме извлечение текст
CISG.info ID:150
Ссылка: CISG.info/id/150 [копировать]
Ближайшие по дате:← ранее | 2013 | позднее →

Резюме решения

Краткий обзор согласно изданию:
Селивон Н.Ф., Практика Международного коммерческого арбитражного суда при ТПП Украины по рассмотрению внешнеэкономических споров за 2011–2016 годы — К.: МКАС при ТПП Украины., 2017.

1. После принятия дела к производству, истец обратился в МКАС при ТПП Украины с просьбой объединить инициированные им три арбитражных дела в одно арбитражное производство. Ходатайство мотивировано тем, что спор возник между одними и теми же сторонами, заявленные в них требования являются однородными. Кроме того, стороны согласовали одну и ту же кандидатуру единоличного арбитра по всем делам. К указанному ходатайству истца прилагалось письмо ответчика, в котором он сообщил, что не возражает против объединения указанных дел в одно арбитражное производство.

МКАС при ТПП Украины сообщил истцу о том, что его просьба об объединении трех дел в одно арбитражное производство не может быть удовлетворена по следующим основаниям. Хотя спор возник между одними и теми же сторонами, предметом спора является выполнение трех отдельных контрактов, заключенных сторонами в разное время и имеющих самостоятельный характер. Ссылку истца на однородность исковых требований МКАС при ТПП Украины признал необоснованной, поскольку в одном из дел, кроме основного долга, заявлены требования о взыскании пени и годовых, а в другом – истец самостоятельно произвел зачет части денежных средств по оплате продукции в погашение требований по пене и годовым, обоснованность и правильность которого должен проверить состав Арбитражного суда. Кроме того, статья 19 Закона Украины «О международном коммерческом арбитраже», на которую ссылается истец в обоснование своего ходатайства, предоставляет право сторонам договориться о процедуре рассмотрения принятого к производству МКАС при ТПП Украины конкретного дела. Объединение либо разъединение дел согласно статье 19 Регламента МКАС при ТПП Украины – прерогатива Председателя МКАС при ТПП Украины, а не сторон.

2. Ответчик не оспорил задолженность по оплате стоимости поставленной продукции, однако просил уменьшить размер штрафных санкций, ссылаясь, в частности, на часть 6 статьи 232 Хозяйственного кодекса Украины, согласно которой взыскание пени ограничивается шестью месяцами, в то время как истцом пеня рассчитана за период в 292 дня. В последующем, в изменение сути своего возражения против требований истца о взыскании штрафных санкций, в заседании Арбитражного суда ответчик, ссылаясь на подпункт 1 пункта 2 статьи 258 и части 3, 4 статьи 267 Гражданского кодекса Украины, просил применить срок исковой давности к требованиям истца о взыскании штрафных санкций и на основании его применения отказать в удовлетворении требования о взыскании пени в полном объеме. Истец против измененной позиции ответчика возразил, ссылаясь на то, что в своем отзыве ответчик признал исковое требование о взыскании пени в уменьшенном размере.

Арбитражный суд признал причины пропуска истцом сроков исковой давности уважительными, однако удовлетворил требование о взыскании пени в уменьшенном размере согласно представленному ответчиком контррасчету, произведенному за шесть месяцев с момента просрочки денежного обязательства с применением части 6 статьи 232 Хозяйственного кодекса Украины.

МКАС при ТПП Украины в составе единоличного арбитра, в дальнейшем именуемого Арбитражный суд, рассмотрел в заседании дело по иску немецкой компании к украинскому государственному предприятию о взыскании 227 372,67 евро основного долга, 14 097,11 евро пени и 5 456,94 евро – 3 % годовых.

Правовым основанием рассмотрения спора в МКАС при ТПП Украины является арбитражная оговорка, содержащаяся в заключенном сторонами контракте, согласно которой споры, возникающие по поводу контракта или в связи с ним, подлежат передаче на рассмотрение и окончательное разрешение в МКАС при ТПП Украины. Арбитражное рассмотрение дела осуществляется Арбитражным судом в составе одного судьи. Правом, регулирующим контракт, является материальное право Украины. Языком арбитражного рассмотрения является русский язык.

Извлечение

В этих абзацах упоминается Конвенция:

2. Поскольку заключенный сторонами контракт является контрактом международной купли-продажи, применимым правом является право Украины и при заключении контракта стороны в ясно выраженной форме не исключили применение Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров, Вена, 1980 г. (в дальнейшем — Венская конвенция), положения последней применяются к правам и обязательствам сторон по контракту в силу положений подпункта b) пункта 1 статьи 1Ст. 1. Сфера применения. Венской конвенции.

[...]

Таким образом, в силу пункта 2 статьи 7Ст. 7. Толкование Конвенции. Венской конвенции право Украины подлежит субсидиарному применению в отношении вопросов, не урегулированных Венской конвенцией и контрактом как таковым.

Согласно статье 53Ст. 53. Общие положения для обязательств покупателя. Венской конвенции покупатель обязан уплатить цену за товар и принять поставку товара в соответствии с требованиями договора и Конвенции. Ответчик, не оспаривая качество, ассортимент, комплектность поставки, ни в установленный контрактом срок, ни на дату рассмотрения иска стоимость поставленной ему продукции в сумме 227 372,67 евро не оплатил.

Право на взыскание процентов годовых предусмотрено статьей 78Ст. 78. Проценты. Венской конвенции, согласно которой, если сторона допустила просрочку в уплате цены или иной суммы, другая сторона имеет право на проценты с просроченной суммы без ущерба для любого требования о возмещении убытков. Поскольку размер процентов годовых в указанной статье Венской конвенции и в заключенном сторонами контракте не определен, он должен устанавливаться, исходя из предписаний части 2 статьи 625 Гражданского кодекса Украины на субсидиарной основе.

Всего в тексте решения (его обзоре) Венская конвенция упоминается семь раз.

Полный текст решения

В формате html:

  • текст решения.

    Текст в фомате html содержит 14174 символа / 1935 слов. Для его чтения потребуется примерно 19 минут.

Ранее вы также смотрели...

Решения — аналогия текстов

Данные решения имеют наиболее близкий лексический состав с точки зрения словарного корпуса Конвенции:

  • Решение ICAC от 03.06.2016 № 121.
    Украина — Польша.
    Ст. ст.: 6, 7, 49, 78, 81.
  • Глоссарий: расторжение договора, толкование, документы, срок поставки, цена, спецификация, поставка партиями, частичная поставка, добросовестность, неустойка, существенное нарушение, проценты.
    27351 символ~ 34 минутыВенская конвенция: 46 упоминаний
  • Решение МКАС при ТПП РФ от 03.09.2018 № М-4/2018.
    ФРГ — Российская Федерация.
    Ст. ст.: 1, 6, 7, 8, 9, 26, 30, 32, 60, 72, 80.
  • Глоссарий: расторжение договора, толкование, перевозка, документы, течение срока, гарантия, место назначения, собственность, обычай, срок поставки, дополнительный срок, неисполнение обязательств, коммерческое предприятие, цена, письменная форма, спецификация, добросовестность, неустойка, существенное нарушение, проценты, санкции.
    44935 символов~ 44 минутыВенская конвенция: 23 упоминания
  • Решение ICAC от 30.09.2013 № 88.
    Украина — Российская Федерация.
    Ст. ст.: 1, 7, 53.
  • Глоссарий: течение срока, цена, письменная форма, спецификация, поставка партиями, неустойка, проценты, санкции.
    13428 символов~ 16 минутВенская конвенция: шесть упоминаний

Поиск по текстам решений

При помощи формы ниже можно производить поиск сразу по всем текстам решений судов. Исключение составляет лишь небольшая часть нашего архива, которая хранится в формате PDF. Для таких текстов, как и для всех остальных, можно также использовать специальный поиск по ключевым словам.

Тексты решений — поиск

Что можно искать: отдельные слова или словосочетания независимо от их грамматической формы.

Ключевые слова

Однородные требования, штраф (56), ст. 232 ХК Украины, исковая давность (15), ст. 258 ГК Украины, пропуска исковой давности, пеня (49), субсидиарный статут (94), материальное право Украины (24), документы (20), акт сверки задолженности, ст. 267 ГК Украины, порядок оплаты, проценты (76), просрочка платежа (14), право на проценты, ст. 625 ГК Украины.

Постатейные материалы

Указанное решение ICAC было принято на основании следующих статей Венской конвенции (по ссылке доступны комментарии и постатейные материалы):

Названия статей носят неофициальный характер.

Текст данных статей — на одной странице, где этот текст также можно сохранить в виде PDF-файла.

* — данным символом в названии обозначены статьи, к котором редакцией CISG.info подготовлен расширенный комментарий.

Version 4.4 (2022) ©Internationale Redaktion CISG.info, 1999–2024, политика конфедициальности