международная купля-продажа
Венская конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров, 1980 г. — CISG
Остановить агрессию — важно!
Навигация
главная
текст
скачать
история
вступление в силу
статус
структура
основные положения
комментарий
– практика →
библиография
контракт
МЧП
принципы УНИДРУА
санкции
латынь
про Вену
Перейти к статье
Создать выборку
Текст Конвенции
о тексте
содержание
полностью
поиск
выборка
глоссарий
частотность
+ статистика
цитирование
My CISG plus
войти
регистрация
Факты
Номер документа ООН:
A/СОNF.97/18, Annex I

Заключена 45 лет назад — 11.04.1980 на Конференции в Вене

Вступила в силу: 01.01.1988

Государств участвует: 97

Состоит из: преамбула, 101 статья и заключительные положения

По-английски: СISG
По-немецки: UN-Kaufrecht
По-русски: КМКПТ

Официальные языки:
английский, арабский, испанский, китайский, русский, французский

Эталонное толкование: комментарий Шлехтрима

Пишется: Венская конвенция
Венская — заглавная;
конвенция — строчная
Основные понятия
добросовестность
извещение
Инкотермс 2020
коммерческое предприятие
международная сделка
нефть и газ
обычай
оферта
письменная форма
принципы
проценты
разумный срок
расторжение договора
существенное нарушение
товар
толкование Конвенции
убытки
форс-мажор
Наши проекты
CISG-Library
CISG: 20 лет
CISG: 25 лет
Vienna.CISG.info

CISG.info 428 —
карточка решения

поиск решений
Институция:Международный коммерческий арбитражный суд при ТПП РФ
Дата:30.12.2014
Дело №:191/2013
Продавец:Нидерланды
Покупатель:Российская Федерация
 
Статус NL RU
На дату решения + +
Текущий статус + +
Инкотермс:DDU
Ст.ст.: 7Ст. 7. Толкование Конвенции, 25Ст. 25. Существенное нарушение, 35Ст. 35. Соответствие товара (выборка)
Подобие:
среднее
 Подобие — тождественность лексики решения эталонному тексту Конвенции. Для расчета применяется специальная математическая модель.
Текстизвлечение текст
CISG.info ID:428
Ссылка: CISG.info/id/428
Ближайшие по дате:← ранее | 2014 | позднее →

Извлечение

Ниже публикуются пять первых абзацев, в тексте которых упоминается Конвенция:

В Отзыве было высказано мнение Продавца по поводу применимого к отношениям сторон права. Поскольку Продавец осуществлял исполнение, имеющее решающее значение по Контракту, и Продавец находится в Нидерландах, данный спор должен быть рассмотрен по голландскому праву, к нему применимы также нормы Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров (Вена, 11 апреля 1980 г.) (далее — Венская конвенция), которая является неотъемлемой частью голландского права, в частности, применимы ст. 25Ст. 25. Существенное нарушение. и 35Ст. 35. Соответствие товара. Венской конвенции, ст. 74 Книги 6 и ст. 17 Книги 7 Гражданского кодекса Нидерландов (далее — ГКН).

14. Продавец не несет ответственности на основании п. 2 (a — d) ст. 35Ст. 35. Соответствие товара. Венской конвенции за любое несоответствие поставленного оборудования, если во время заключения Контракта покупатель знал или не мог не знать о таком несоответствии (п. 3 ст. 35Ст. 35. Соответствие товара. Венской конвенции). Продавец сослался также на п. 1 ст. 17 Книги 7 ГКН, согласно которому оборудование должно соответствовать Контракту. Оборудование не соответствует Контракту, если оно не обладает свойствами, которые Покупатель мог ожидать на основании Контракта с учетом природы оборудования и заявлений о них со стороны Покупателя. Поставка Продавцом не того оборудования, которое было оговорено, или оборудования другого вида также рассматривается как несоответствие требованиям Контракта (подп. 3 ст. 17 книги 7 ГКН).

i. соответствует по качеству и описанию требованиям Контракта (п. 1 ст. 35Ст. 35. Соответствие товара. Венской конвенции); и (или)

[...]

ii. соответствует Контракту, будучи пригодными для целей, для которых обычно используются товары того же описания (п. 2а ст. 35Ст. 35. Соответствие товара. Венской конвенции); и (или)

[...]

iii. соответствует Контракту, будучи пригодным для любой конкретной цели, о которой Продавец прямо или косвенно был поставлен в известность во время заключения Контракта (подп. 2 (b) ст. 35Ст. 35. Соответствие товара. Венской конвенции); и (или)

Всего в тексте решения (его обзоре) Венская конвенция упоминается 17 раз.

Полный текст решения

В формате html:

  • текст решения.

    Текст в фомате html содержит 60997 символов / 7867 слов. Для его чтения потребуется примерно 40 минут.

Ранее вы также смотрели...

Решения — аналогия текстов

Данные решения имеют наиболее близкий лексический состав с точки зрения словарного корпуса Конвенции:

  • Решение МКАС при ТПП РФ от 03.09.2018 № М-4/2018.
    ФРГ — Российская Федерация.
    Ст. ст.: 1, 6, 7, 8, 9, 26, 30, 32, 60, 72, 80.
  • Глоссарий: расторжение договора, толкование, перевозка, документы, течение срока, гарантия, место назначения, собственность, обычай, срок поставки, дополнительный срок, неисполнение обязательств, коммерческое предприятие, цена, письменная форма, спецификация, добросовестность, неустойка, существенное нарушение, проценты, санкции.
    44935 символов~ 44 минутыВенская конвенция: 23 упоминания
  • Решение МКАС при ТПП РФ от 11.04.2006 № 105/2005.
    Багамские острова — Италия.
    Ст. ст.: 1, 4, 6, 7, 8, 9, 14, 25, 33, 39, 44, 49, 55, 71, 74, 75, 76, 77, 81.
  • Глоссарий: расторжение договора, документы, упущенная выгода, разумный срок, собственность, обычай, срок поставки, текущая цена, коммерческое предприятие, цена, спецификация, добросовестность, неустойка, существенное нарушение, проценты, удержание, подряд, разумность, уменьшение ущерба.
    43952 символа~ 36 минутВенская конвенция: 39 упоминаний
  • Решение ICAC от 04.12.2012 № 78.
    Украина — Российская Федерация.
    Ст. ст.: 1, 3, 6, 7, 8, 35, 36, 38, 39.
  • Глоссарий: толкование, перевозка, документы, несоответствие товара, транспортная накладная, разумный срок, течение срока, переход риска, обычай, срок поставки, коммерческое предприятие, цена, рекламация, спецификация, осмотр товара, потребитель, упаковка, неустойка, подряд, качество товара.
    29451 символ~ 32 минутыВенская конвенция: 15 упоминаний

Поиск по текстам решений

При помощи формы ниже можно производить поиск сразу по всем текстам решений судов. Исключение составляет лишь небольшая часть нашего архива, которая хранится в формате PDF. Для таких текстов, как и для всех остальных, можно также использовать специальный поиск по ключевым словам.

Тексты решений — поиск

Что можно искать: отдельные слова или словосочетания независимо от их грамматической формы.

Постатейные материалы

Указанное решение МКАС при ТПП РФ было принято на основании следующих статей Венской конвенции (по ссылке доступны комментарии и постатейные материалы):

Названия статей носят неофициальный характер.

Текст данных статей — на одной странице, где этот текст также можно сохранить в виде PDF-файла.

* — данным символом в названии обозначены статьи, к котором редакцией CISG.info подготовлен расширенный комментарий.

Version 4.4 (2022) ©Internationale Redaktion CISG.info, 1999–2025, использование куки; политика конфедициальности

В рамках CISG.info и всех его поддоменов русский язык используется исключительно как официальный язык Венской конвенции ООН 1980 года (CISG) и служит целям профессионального обсуждения и анализа материалов на русском языке. Использование русского языка не является указанием на целевую аудиторию, принадлежащую к какому-либо конкретному государству, и не определяет применимое право или юрисдикцию, включая государства, где русский язык является государственным.

Данные, содержащиеся на данном сайте, представляют собой общую бесплатную информацию и не являются предоставлением юридической консультации в каком-либо конкретном случае. Издатели не несут ответственности за ущерб, который может возникнуть в результате использования информации, размещенной на этом сайте и всех его поддоменах.