международная купля-продажа
Венская конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров, 1980 г. — CISG
Остановить агрессию — важно!
Навигация
главная
текст
скачать
история
вступление в силу
статус
структура
основные положения
комментарий
– практика →
библиография
контракт
МЧП
принципы УНИДРУА
латынь
про Вену
Перейти к статье
Текст Конвенции
о тексте
содержание
полностью
поиск
выборка
глоссарий
частотность
+ статистика
цитирование
Факты
Номер документа ООН:
A/СОNF.97/18, Annex I

Заключена 44 года назад — 11.04.1980 на Конференции в Вене

Вступила в силу: 01.01.1988

Государств участвует: 97

Состоит из: преамбула, 101 статья и заключительные положения

По-английски: СISG
По-немецки: UN-Kaufrecht
По-русски: КМКПТ

Официальные языки:
английский, арабский, испанский, китайский, русский, французский

Пишется: Венская конвенция
Венская — заглавная;
конвенция — строчная
Основные понятия
добросовестность
извещение
Инкотермс 2020
коммерческое предприятие
международная сделка
нефть и газ
обычай
оферта
письменная форма
принципы
проценты
разумный срок
расторжение договора
существенное нарушение
товар
толкование Конвенции
убытки
форс-мажор
Наши проекты
CISG-Library
CISG: 20 лет
CISG: 25 лет
Vienna.CISG.info

CISG.info 207 —
карточка решения

Институция:Міжнародний комерційний арбітражний суд при Торгово-промисловій палаті України
Дата:07.06.2006
Дело №:1
Продавец:Украина
Покупатель:Великобритания
 
Статус UA GB
На дату решения +
Текущий статус +
Инкотермс:DAF (2000)
Перевозка:железнодорожная
Ст.ст.: 35Ст. 35. Соответствие товара, 53Ст. 53. Общие положения для обязательств покупателя, 60Ст. 60. Обязанность покупателя принять поставку, 61Ст. 61. Средства правовой защиты продавца, 62Ст. 62. Право продавца требовать исполнения договора, 63Ст. 63. Дополнительный срок, 64Ст. 64. Право продавца расторгнуть договор, 65Ст. 65. Спецификация товара силами продавца, 74Ст. 74. Общие положения о размере возмещаемых убытков, 75Ст. 75. Совершение заменяющей сделки после расторжения договора, 76Ст. 76. Убытки в случае расторжения договора и при отсутсвии заменяющей сделки — текущая цена, 77Ст. 77. Действия по уменьшению размера убытков (выборка)
Опубликовано:ICAC , Міжнародний комерційний арбітражний суд при Торгово-промисловій палаті України: практика // Онлайн-публикация (год публикции: дата внесения сведений об источнике в БД)., 2023

Подобие:
среднее
 Подобие — тождественность лексики решения эталонному тексту Конвенции. Для расчета применяется специальная математическая модель.
Текстрезюме извлечение текст
CISG.info ID:207
Ссылка: CISG.info/id/207 [копировать]
Ближайшие по дате:← ранее | 2006 | позднее →

Резюме решения

Краткий обзор согласно изданию:
ICAC , Міжнародний комерційний арбітражний суд при Торгово-промисловій палаті України: практика // Онлайн-публикация (год публикции: дата внесения сведений об источнике в БД)., 2023.

1. Поскольку соглашение о языке или языках, которые будут использоваться в ходе арбитражного разбирательства, между сторонами отсутствует, состав Арбитражного суда, руководствуясь п. 1 ст. 22 Закона Украины «О международном коммерческом арбитраже», определил языком арбитражного разбирательства русский язык, поскольку заключенный между сторонами договор изложен на русском языке.

2. В соответствии с п. 2, 3 ст. 693 ГК Украины, если продавец, получивший сумму предварительной оплаты за товар, не передал товар в установленный срок, покупатель имеет право требовать передачи оплаченного товара или возврата суммы предварительной оплаты.

Поскольку продавец принял товар, который был возвращен ему по распоряжению покупателя, и в дальнейшем товар покупателю не поставил, предварительную оплату за непоставленный товар не возвратил, состав Арбитражного суда признал, что исковые требования английской компании о взыскании с украинского ОАО 30 475 долларов США, составляющих стоимость предварительно оплаченного, но не поставленного товара, являются обоснованными и подлежащими удовлетворению.

3. Исследуя обстоятельства отказа английской компании от получения товара, отгруженного ему поставщиком, Арбитражный суд признал действия английской компании неправомерными, противоречащими условиям договора и действующему законодательству, поскольку в соответствии со ст. 53Ст. 53. Общие положения для обязательств покупателя. Венской конвенции покупатель обязан уплатить цену за товар и принять поставку в соответствии с требованиями договора и настоящей Конвенции. При этом согласно ст. 60Ст. 60. Обязанность покупателя принять поставку. Венской конвенции обязанность покупателя принять поставку заключается: а) в совершении им всех таких действий, которые можно было разумно ожидать от него для того, чтобы позволить продавцу осуществить поставку и б) в принятии товара.

4. Согласно ч. 1 ст. 615 ГК Украины в случае нарушения обязательства одной стороной, другая сторона имеет право частично или в полном объеме отказаться от обязательства, если это установлено договором или законом.

Односторонний отказ от исполнения своего обязательства уполномоченной стороной с освобождением её от ответственности за это, в случае нарушения обязательства другой стороной — согласно ч. 1 ст. 236 ХК Украины является оперативно-хозяйственной санкцией, которая используется самими сторонами обязательства в одностороннем порядке.

Основанием для применения оперативно-хозяйственных санкций является факт нарушения хозяйственного обязательства другой стороной. Порядок применения сторонами конкретных оперативно-хозяйственных санкций определяется договором.

Извлечение

Ниже публикуются пять первых абзацев, в тексте которых упоминается Конвенция:

3. Применимой к данным правоотношениям является Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров (далее — Венская конвенция) в силу п. b ст. 1Ст. 1. Сфера применения., поскольку по условиям договора применимым к нему является материальное право Украины, а Украина является участницей данной Конвенции.

В соответствии со ст. 53Ст. 53. Общие положения для обязательств покупателя. Венской конвенции покупатель обязан уплатить цену за товар и принять поставку в соответствии с требованиями договора и настоящей Конвенции.

[...]

По условиям ст. 60Ст. 60. Обязанность покупателя принять поставку. Венской конвенции обязанность покупателя принять поставку заключается: а) в совершении им всех таких действий, которые можно было разумно ожидать от него для того, чтобы позволить продавцу осуществить поставки и б) в принятии товара.

Разделом III Венской конвенции определены средства правовой защиты в случае нарушения договора покупателем.

[...]

Статьей 61Ст. 61. Средства правовой защиты продавца. Венской конвенции предусмотрено, что если покупатель не исполняет какого-либо из своих обязательств по договору или по настоящей Конвенции, продавец может:

Всего в тексте решения (его обзоре) Венская конвенция упоминается восемь раз.

Полный текст решения

В формате html:

  • текст решения.

    Текст в фомате html содержит 34313 символов / 4565 слов. Для его чтения потребуется примерно 33 минуты.

Ранее вы также смотрели...

Решения — аналогия текстов

Данные решения имеют наиболее близкий лексический состав с точки зрения словарного корпуса Конвенции:

  • Решение ICAC от 04.12.2012 № 78.
    Украина — Российская Федерация.
    Ст. ст.: 1, 3, 6, 7, 8, 35, 36, 38, 39.
  • Глоссарий: толкование, перевозка, документы, несоответствие товара, транспортная накладная, разумный срок, течение срока, переход риска, обычай, срок поставки, коммерческое предприятие, цена, рекламация, спецификация, осмотр товара, потребитель, упаковка, неустойка, подряд, качество товара.
    29451 символ~ 32 минутыВенская конвенция: 15 упоминаний
  • Решение ICAC от 08.08.2008 № 24.
    Украина — Российская Федерация.
    Ст. ст.: 25, 35, 41, 42, 44, 50.
  • Глоссарий: документы, несоответствие товара, разумный срок, переход риска, цена, спецификация, потребитель, упаковка, неустойка, существенное нарушение, проценты, удержание, качество товара.
    24340 символов~ 27 минутВенская конвенция: девять упоминаний
  • Решение МКАС при ТПП РФ от 14.05.2018 № М-246/2016.
    Украина — Российская Федерация.
    Ст. ст.: 1, 7, 33, 49, 60, 61, 62, 64, 65, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80.
  • Глоссарий: расторжение договора, толкование, документы, упущенная выгода, разумный срок, гарантия, непреодолимая сила, срок поставки, дополнительный срок, неисполнение обязательств, коммерческое предприятие, цена, добросовестность, потребитель, проценты, удержание, форс-мажор, подряд, санкции, разумность, пробелы.
    51741 символ~ 57 минутВенская конвенция: 33 упоминания

Поиск по текстам решений

При помощи формы ниже можно производить поиск сразу по всем текстам решений судов. Исключение составляет лишь небольшая часть нашего архива, которая хранится в формате PDF. Для таких текстов, как и для всех остальных, можно также использовать специальный поиск по ключевым словам.

Тексты решений — поиск

Что можно искать: отдельные слова или словосочетания независимо от их грамматической формы.

Ключевые слова

Ст. 611 ГК Украины, ст. 678 ГК Украины, предоплата (41), срок, возврат, непоставленный товар, отказ, неправомерные действия, цена (17), частичный отказ, односторонний отказ, оперативно-хозяйственная санкция, материальное право Украины (24).

Постатейные материалы

Указанное решение ICAC было принято на основании следующих статей Венской конвенции (по ссылке доступны комментарии и постатейные материалы):

Названия статей носят неофициальный характер.

Текст данных статей — на одной странице, где этот текст также можно сохранить в виде PDF-файла.

* — данным символом в названии обозначены статьи, к котором редакцией CISG.info подготовлен расширенный комментарий.

Version 4.4 (2022) ©Internationale Redaktion CISG.info, 1999–2024, политика конфедициальности