международная купля-продажа
Венская конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров, 1980 г. — CISG
Остановить агрессию — важно!
Навигация
главная
текст
скачать
история
вступление в силу
статус
структура
основные положения
комментарий
практика
– библиография →
контракт
МЧП
принципы УНИДРУА
санкции
латынь
chronica iuris
про Вену
Перейти к статье
Создать выборку
Текст Конвенции
о тексте
содержание
полностью
поиск
выборка
глоссарий
частотность
+ статистика
цитирование
сравнить
My CISG plus
войти
регистрация
Факты
Номер документа ООН:
A/СОNF.97/18, Annex I

Заключена 45 лет назад — 11.04.1980 на Конференции в Вене

Вступила в силу: 01.01.1988

Государств участвует: 97

Состоит из: преамбула, 101 статья и заключительные положения

По-английски: СISG
По-немецки: UN-Kaufrecht
По-русски: КМКПТ

Официальные языки:
английский, арабский, испанский, китайский, русский, французский

Эталонное толкование: комментарий Шлехтрима

Пишется: Венская конвенция
Венская — заглавная;
конвенция — строчная
Основные понятия
добросовестность
извещение
Инкотермс 2020
коммерческое предприятие
международная сделка
нефть и газ
обычай
оферта
письменная форма
принципы
проценты
разумный срок
расторжение договора
существенное нарушение
товар
толкование Конвенции
убытки
форс-мажор
Наши проекты
CISG-Library
CISG: 20 лет
CISG: 25 лет
Vienna.CISG.info

Договоры международной купли-продажи и перевозки: связь и взаимодействие (1979)

Библиографическая запись

Садиков О. Н. Договоры международной купли-продажи и перевозки: связь и взаимодействие. // Советский ежегодник международного права, 1977. С. 219–233. — 1979. — [копировать].
Публикации автора:12 записей
Коллекции: вопросы унификации, МЧП, научная мысль и транспортное право
Библиография: для статей 31Ст. 31. Место поставки товара, 32Ст. 32. Обязательства в отношении перевозки товара, 34Ст. 34. Передача документов, 58Ст. 58. Срок платежа, 67Ст. 67. Переход риска повреждения товара в случае перевозки товара, предусмотренной договором и 74Ст. 74. Общие положения о размере возмещаемых убытков Конвенции
Цитирование: [?]CISG.info/biblio/925 [копировать]

Оглавление

  • Заключение договоров купли-продажи и договоров перевозки стр. 221
  • Исполнение договоров купли-продажи и перевозки стр. 225
  • Ответственность продавца и перевозчика стр. 228
  • Предъявление претензий и исков стр. 231

Текст:

Ознакомление с текстом публикации возможно после входа в систему.

Если вы у вас уже есть учетная запись — войдите в систему.

Если у вас еще нет доступа  в «My CISG plus» — зарегистрируйтесь.

На публикацию ссылаются:

Елисеев И. В. Проблемы гражданско-правового регулирования международной купли-продажи товаров Дис. … канд. юрид. наук : 12.00.03. СПб. — 2001.

Мусин В. А. Международные торговые контракты . Л. — 1986.

Нефедов В. И. Соотношение договоров купли-продажи (поставки) и перевозки груза.  // Правовое обеспечение безопасности судоходства и сохранной перевозки грузов: Сб. науч. трудов. Л. Совместно с Фадеева Т.А. С. 79–92. — 1985.

Данные тексты будут также полезны:

  • Бахин С. В.
    Lex mercatoria и унификация международного частного права, 1999 — 0,30 Мб.
  • Чурилов А. Ю.
    Классификация коносаментов и ее правовое значение, 2021 — 0,48 Мб.
  • Консультативный совет
    Заключение № 1 Консультативного совета по Венской конвенции о договорах международной купли-продажи товаров, 2006 — 1,33 Мб.
  • Вилкова Н. Г.
    Применение ИНКОТЕРМС в практике МКАС при ТПП РФ, 2004 — 5,18 Мб.
  • Зенькович Д. И.
    Применение Принципов УНИДРУА как инструмента толкования и восполнения пробелов Венской конвенции о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г., 2022 — 0,24 Мб.
Version 4.4 (2022) ©Internationale Redaktion CISG.info, 1999–2026, использование куки; политика конфедициальности

В рамках CISG.info и всех его поддоменов русский язык используется исключительно как официальный язык Венской конвенции ООН 1980 года (CISG) и служит целям профессионального обсуждения и анализа материалов на русском языке. Использование русского языка не является указанием на целевую аудиторию, принадлежащую к какому-либо конкретному государству, и не определяет применимое право или юрисдикцию, включая государства, где русский язык является государственным.

Данные, содержащиеся на данном сайте, представляют собой общую бесплатную информацию и не являются предоставлением юридической консультации в каком-либо конкретном случае. Издатели не несут ответственности за ущерб, который может возникнуть в результате использования информации, размещенной на этом сайте и всех его поддоменах.