международная купля-продажа
Венская конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров, 1980 г. — CISG
Остановить агрессию — важно!
Навигация
главная
текст
скачать
история
вступление в силу
статус
структура
основные положения
комментарий
– практика →
библиография
контракт
МЧП
принципы УНИДРУА
латынь
про Вену
Перейти к статье
Текст Конвенции
о тексте
содержание
полностью
поиск
выборка
глоссарий
частотность
+ статистика
цитирование
Факты
Номер документа ООН:
A/СОNF.97/18, Annex I

Заключена 43 года назад — 11.04.1980 на Конференции в Вене

Вступила в силу: 01.01.1988

Государств участвует: 97

Состоит из: преамбула, 101 статья и заключительные положения

По-английски: СISG
По-немецки: UN-Kaufrecht
По-русски: КМКПТ

Официальные языки:
английский, арабский, испанский, китайский, русский, французский

Пишется: Венская конвенция
Венская — заглавная;
конвенция — строчная
Основные понятия
добросовестность
извещение
Инкотермс 2020
коммерческое предприятие
международная сделка
нефть и газ
обычай
оферта
письменная форма
принципы
проценты
разумный срок
расторжение договора
существенное нарушение
товар
толкование Конвенции
убытки
форс-мажор
Наши проекты
CISG-Library
CISG: 20 лет
CISG: 25 лет
Vienna.CISG.info

CISG.info 142 —
карточка решения

Институция:Міжнародний комерційний арбітражний суд при Торгово-промисловій палаті України
Дата:26.11.2015
Дело №:116
Продавец:Великобритания
Покупатель:Украина
 
Статус GB UA
На дату решения +
Текущий статус +
Ст.ст.: 7Ст. 7. Толкование Конвенции, 25Ст. 25. Существенное нарушение, 26Ст. 26. Извещение о расторжении договора, 30Ст. 30. Общие положения в отношении обязательств продавца, 33Ст. 33. Время поставки товара, 45Ст. 45. Средства правовой защиты Покупателя, 49Ст. 49. Право покупателя расторгнуть договор, 61Ст. 61. Средства правовой защиты продавца, 62Ст. 62. Право продавца требовать исполнения договора, 63Ст. 63. Дополнительный срок, 64Ст. 64. Право продавца расторгнуть договор, 81Ст. 81. Последствия расторжения договора (выборка)
Опубликовано:Селивон Н.Ф., Практика Международного коммерческого арбитражного суда при ТПП Украины по рассмотрению внешнеэкономических споров за 2011–2016 годы — К.: МКАС при ТПП Украины., 2017

Подобие:
среднее
 Подобие — тождественность лексики решения эталонному тексту Конвенции. Для расчета применяется специальная математическая модель.
Текстрезюме извлечение текст
CISG.info ID:142
Ссылка: CISG.info/id/142 [копировать]
Ближайшие по дате:← ранее | 2015 | позднее →

Резюме решения

Краткий обзор согласно изданию:
Селивон Н.Ф., Практика Международного коммерческого арбитражного суда при ТПП Украины по рассмотрению внешнеэкономических споров за 2011–2016 годы — К.: МКАС при ТПП Украины., 2017.

1. Согласно статье 30 Венской конвенции продавец обязан поставить товар, передать относящиеся к нему документы и передать право собственности на товар в соответствии с требованиями договора и Конвенции. При этом в силу положений пункта «а» части 1 статьи 33 Венской конвенции продавец должен поставить товар, если договор устанавливает или позволяет определить дату поставки, — в эту дату.

2. Возражая против иска, ответчик сослался на то, что истец на длительный срок нарушил сроки оплаты авансовых платежей, в связи с чем ответчик потребовал от истца изменения цены в сторону ее повышения на подлежащие поставке и частично оплаченные авансом товары, а также выдвинул ему ряд дополнительных условий. Оценивая эти возражения ответчика, Арбитражный суд исходил из того, что в силу статьи 7 Венской конвенции одним из основных принципов, на которых должна основываться международная торговля, является принцип добросовестности.

Нарушение со стороны покупателя сроков оплаты авансовых платежей дает продавцу право прибегнуть к средствам правовой защиты, предусмотренным в разделе ІІІ Венской конвенции (статьи 61–64). Однако, вопреки этим положениям, ответчик будучи письменно уведомленным истцом о просрочке в оплате авансового платежа и принимая эту просрочку, до оплаты истцом полной суммы аванса не прибегнул к средствам правовой защиты, предусмотренным Венской конвенцией. При этом принял просрочку и в письмах заверил истца о том, что будет ждать исполнения покупателем обязательств по контракту. Получив последнюю часть суммы аванса, ответчик в нарушение принципа добросовестности, отказавшись в одностороннем порядке от поставки товара, выдвинул истцу требования о повышении цены на подлежащий поставке товар, о заключении нового контракта и уплате пени.

Извлечение

Ниже публикуются пять первых абзацев, в тексте которых упоминается Конвенция:

Украина с 1 февраля 1991 г. является участницей Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров (в дальнейшем — Венская конвенция), а в силу статьи 9 Конституции Украины и статьи 19 Закона Украины «О международных договорах Украины» международные договоры, согласие на обязательность которых дано Верховной Радой Украины, являются частью национального законодательства Украины.

- в контракте отсутствуют положения, исключающие применение Венской конвенции,

При этом Арбитражный суд исходит из того, что согласно части 2 статьи 7Ст. 7. Толкование Конвенции. Венской конвенции вопросы, относящиеся к предмету регулирования настоящей Конвенции, которые прямо в ней не разрешимы, подлежат разрешению в соответствии с общими принципами, на которых она основана, а при отсутствии таких принципов — в соответствии с правом, применимым в силу норм международного частного права, то есть в данном случае в соответствии с правом Украины.

6. Оценивая эти действия ответчика, Арбитражный суд исходил из того, что в силу статьи 7Ст. 7. Толкование Конвенции. Венской конвенции одним из основных принципов, на которых должна основываться международная торговля, является принцип добросовестности.

[...]

Нарушение со стороны покупателя сроков оплаты авансовых платежей дает продавцу право прибегнуть к средствам правовой защиты, предусмотренным в разделе ІІІ Венской конвенции (статьи 61–64), в частности:

Всего в тексте решения (его обзоре) Венская конвенция упоминается 11 раз.

Полный текст решения

В формате html:

  • текст решения.

    Текст в фомате html содержит 23204 символа / 3225 слов. Для его чтения потребуется примерно 26 минут.

Ранее вы также смотрели...

Решения — аналогия текстов

Данные решения имеют наиболее близкий лексический состав с точки зрения словарного корпуса Конвенции:

  • Решение МКАС при ТПП РФ от 14.05.2018 № М-246/2016.
    Украина — Российская Федерация.
    Ст. ст.: 1, 7, 33, 49, 60, 61, 62, 64, 65, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80.
  • Глоссарий: расторжение договора, толкование, документы, упущенная выгода, разумный срок, гарантия, непреодолимая сила, срок поставки, дополнительный срок, неисполнение обязательств, коммерческое предприятие, цена, добросовестность, потребитель, проценты, удержание, форс-мажор, подряд, санкции, разумность, пробелы.
    51741 символ~ 57 минутВенская конвенция: 33 упоминания
  • Решение МКАС при ТПП РФ от 03.09.2018 № М-4/2018.
    ФРГ — Российская Федерация.
    Ст. ст.: 1, 6, 7, 8, 9, 26, 30, 32, 60, 72, 80.
  • Глоссарий: расторжение договора, толкование, перевозка, документы, течение срока, гарантия, место назначения, собственность, обычай, срок поставки, дополнительный срок, неисполнение обязательств, коммерческое предприятие, цена, письменная форма, спецификация, добросовестность, неустойка, существенное нарушение, проценты, санкции.
    44935 символов~ 44 минутыВенская конвенция: 23 упоминания
  • Решение МКАС при ТПП РФ от 03.12.2014 № 14/2014.
    Нидерланды — Российская Федерация.
    Ст. ст.: 1, 7, 13, 25, 26, 27, 30, 33, 45, 47, 49, 51, 53, 60, 81.
  • Глоссарий: расторжение договора, документы, обычай, срок поставки, дополнительный срок, неисполнение обязательств, коммерческое предприятие, цена, письменная форма, спецификация, существенное нарушение, проценты.
    26511 символов~ 26 минутВенская конвенция: 36 упоминаний

Поиск по текстам решений

При помощи формы ниже можно производить поиск сразу по всем текстам решений судов. Исключение составляет лишь небольшая часть нашего архива, которая хранится в формате PDF. Для таких текстов, как и для всех остальных, можно также использовать специальный поиск по ключевым словам.

Тексты решений — поиск

Что можно искать: отдельные слова или словосочетания независимо от их грамматической формы.

Ключевые слова

Документы (20), право собственности (23), дата поставки, ответчик, сроки оплаты, изменение цены, международная торговля, добросовестность, правовая защита, письменное уведомление, просрочка (48), аванс (34), односторонний отказ, пеня (49).

Постатейные материалы

Указанное решение ICAC было принято на основании следующих статей Венской конвенции (по ссылке доступны комментарии и постатейные материалы):

Названия статей носят неофициальный характер.

Текст данных статей — на одной странице, где этот текст также можно сохранить в виде PDF-файла.

* — данным символом в названии обозначены статьи, к котором редакцией CISG.info подготовлен расширенный комментарий.

Version 4.4 (2022) ©Internationale Redaktion CISG.info, 1999–2024, политика конфедициальности