международная купля-продажа
Венская конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров, 1980 г. — CISG
Остановить агрессию — важно!
Навигация
главная
текст
скачать
история
вступление в силу
статус
структура
основные положения
комментарий
практика
библиография
контракт
МЧП
принципы УНИДРУА
санкции
латынь
– chronica iuris →
про Вену
Перейти к статье
Создать выборку
Текст Конвенции
о тексте
содержание
полностью
поиск
выборка
глоссарий
частотность
+ статистика
цитирование
сравнить
My CISG plus
войти
регистрация
Факты
Номер документа ООН:
A/СОNF.97/18, Annex I

Заключена 46 лет назад — 11.04.1980 на Конференции в Вене

Вступила в силу: 01.01.1988

Государств участвует: 97

Состоит из: преамбула, 101 статья и заключительные положения

По-английски: СISG
По-немецки: UN-Kaufrecht
По-русски: КМКПТ

Официальные языки:
английский, арабский, испанский, китайский, русский, французский

Эталонное толкование: комментарий Шлехтрима

Пишется: Венская конвенция
Венская — заглавная;
конвенция — строчная
Основные понятия
добросовестность
извещение
Инкотермс 2020
коммерческое предприятие
международная сделка
нефть и газ
обычай
оферта
письменная форма
принципы
проценты
разумный срок
расторжение договора
существенное нарушение
товар
толкование Конвенции
убытки
форс-мажор
Наши проекты
CISG-Library
CISG: 20 лет
CISG: 25 лет
Vienna.CISG.info

Международная поставка замороженных продуктов — распределение рисков

Создано: 14.11.2025  |  Время чтения: ~6 мин.

Международная торговля продовольственными товарами неизбежно сопряжена с повышенными рисками, которые обусловлены их подверженностью порче и необходимостью строгого соблюдения температурного режима в процессе транспортировки и хранения. В случае с контрактами, предусматривающими поставку продуктов питания с использованием технологии глубокой заморозки, а также длительный период транспортировки (например, морем), ключевое значение приобретает вопрос о том, каким образом распределяется риск случайной гибели товара. Именно от корректного толкования условий поставки и норм Венской конвенции 1980 года зависит, какая из сторон в конечном итоге будет отвечать за нарушения целостности продукции в пути — и где проходит граница между ответственностью за качество товара и собственно риском транспортировки. Все это в достаточной мере демонстрирует новое решение французского суда. Выводы, сделанные судом, будут также полезны для составления будущих международных контрактом.

Реквизиты дела

Ознакомление с текстом публикации возможно после входа в систему.

Если вы у вас уже есть учетная запись — войдите в систему.

Если у вас еще нет доступа  в «My CISG plus» — зарегистрируйтесь.

Статьи Конвенции — цитирование

В тексте цитируются следующие статьи Конвенции (названия — неофициальные):

Ст. 1. Сфера применения.

Ст. 35. Соответствие товара.

Ст. 36. Ответственность за несоответствие товара.

Ст. 49. Право покупателя расторгнуть договор.

Ст. 53. Общие положения для обязательств покупателя.

Ст. 74. Общие положения о размере возмещаемых убытков.

Ст. 78. Проценты.

В контексте
Кратко

10.03.2026 — Цены на сырую нефть продолжали расти по мере того, как конфликт в Иране распространяется на региональном уровне, но это не единственный товар, за которым стоит следить. Почти треть мировых удобрений проходит через закрытый Ормузский пролив. Фермеры по всему Северному полушарию, готовясь к посеву весенних культур, опасаются, что перебои в цепочках поставок приведут к резкому росту их затрат. В США, где удобрения могут составлять до 30 % стоимости выращивания ключевых культур, фермеры уже столкнулись с повышением цен из-за тарифов Трампа.

Version 4.4 (2022) ©Internationale Redaktion CISG.info, 1999–2026, использование куки; политика конфедициальности

В рамках CISG.info и всех его поддоменов русский язык используется исключительно как официальный язык Венской конвенции ООН 1980 года (CISG) и служит целям профессионального обсуждения и анализа материалов на русском языке. Использование русского языка не является указанием на целевую аудиторию, принадлежащую к какому-либо конкретному государству, и не определяет применимое право или юрисдикцию, включая государства, где русский язык является государственным.

Данные, содержащиеся на данном сайте, представляют собой общую бесплатную информацию и не являются предоставлением юридической консультации в каком-либо конкретном случае. Издатели не несут ответственности за ущерб, который может возникнуть в результате использования информации, размещенной на этом сайте и всех его поддоменах.