международная купля-продажа
Венская конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров, 1980 г. — CISG
Остановить агрессию — важно!
Навигация
главная
текст
скачать
история
вступление в силу
статус
структура
основные положения
комментарий
практика
– библиография →
контракт
МЧП
принципы УНИДРУА
санкции
латынь
chronica iuris
про Вену
Перейти к статье
Создать выборку
Текст Конвенции
о тексте
содержание
полностью
поиск
выборка
глоссарий
частотность
+ статистика
цитирование
сравнить
My CISG plus
войти
регистрация
Факты
Номер документа ООН:
A/СОNF.97/18, Annex I

Заключена 45 лет назад — 11.04.1980 на Конференции в Вене

Вступила в силу: 01.01.1988

Государств участвует: 97

Состоит из: преамбула, 101 статья и заключительные положения

По-английски: СISG
По-немецки: UN-Kaufrecht
По-русски: КМКПТ

Официальные языки:
английский, арабский, испанский, китайский, русский, французский

Эталонное толкование: комментарий Шлехтрима

Пишется: Венская конвенция
Венская — заглавная;
конвенция — строчная
Основные понятия
добросовестность
извещение
Инкотермс 2020
коммерческое предприятие
международная сделка
нефть и газ
обычай
оферта
письменная форма
принципы
проценты
разумный срок
расторжение договора
существенное нарушение
товар
толкование Конвенции
убытки
форс-мажор
Наши проекты
CISG-Library
CISG: 20 лет
CISG: 25 лет
Vienna.CISG.info

Применение Венской конвенции 1980 г. в практике МКАС ... (2007)

Библиографическая запись

Розенберг М. Г. Применение Венской конвенции 1980 г. в практике МКАС при ТПП РФ: некоторые актуальные вопросы. // Международный коммерческий арбитраж: современные проблемы и решения : сб. статей. Под. ред. А.С. Комарова. М. — 2007. — [копировать].
Публикации автора:76 записей
Коллекции: внешнеторговый договор и практика
Библиография: для статей 6Ст. 6. Исключение применения Конвенции сторонами, 7Ст. 7. Толкование Конвенции, 59Ст. 59. Совершение оплаты товара без запроса, 62Ст. 62. Право продавца требовать исполнения договора, 71Ст. 71. Приостановление исполнения обязательств, 74Ст. 74. Общие положения о размере возмещаемых убытков, 75Ст. 75. Совершение заменяющей сделки после расторжения договора, 76Ст. 76. Убытки в случае расторжения договора и при отсутсвии заменяющей сделки — текущая цена, 78Ст. 78. Проценты, 81Ст. 81. Последствия расторжения договора и 84Ст. 84. Проценты; доход — возращение полученного Конвенции
Цитирование: [?]CISG.info/biblio/576 [копировать]

Оглавление

  • 1. Выбор сторонами материального национального права и применение Конвенции стр. 338
  • 2. Выбор сторонами национального гражданского законодательства в качестве регулирующего отношения сторон и применение Конвенции стр. 339
  • 3. Соотношение положений Конвенции и субсидиарного статута стр. 340
  • 4. Соотношение норм Конвенции и условий договора стр. 347
  • 5. Допустимость применения положений Конвенции, предусматривающих последствия расторжения договора, и в случаях, когда прекратилось действие договора стр. 348

Текст:

Ознакомление с текстом публикации возможно после входа в систему.

Если вы у вас уже есть учетная запись — войдите в систему.

Если у вас еще нет доступа  в «My CISG plus» — зарегистрируйтесь.

На публикацию ссылаются:

Лехтинен Л. Исключение применения Венской конвенции оговоркой о применимом праве.  // Международный коммерческий арбитраж: вызовы современности. Сборник статей и докладов. К 25-летию деятельности МКАС при ТПП Украины и развития международного коммерческого арбитража в Украине. — Киев. — С. 114–117. — 2017.

Савенкова О. В. Проценты на убытки: теоретические и правовые предпосылки.  // Меры обеспечения и меры ответственности в гражданском праве: сборник статей / рук. авт. кол. и отв. ред. М.А. Рожкова. С. 293–333. М. — 2010.

Данные тексты будут также полезны:

Version 4.4 (2022) ©Internationale Redaktion CISG.info, 1999–2026, использование куки; политика конфедициальности

В рамках CISG.info и всех его поддоменов русский язык используется исключительно как официальный язык Венской конвенции ООН 1980 года (CISG) и служит целям профессионального обсуждения и анализа материалов на русском языке. Использование русского языка не является указанием на целевую аудиторию, принадлежащую к какому-либо конкретному государству, и не определяет применимое право или юрисдикцию, включая государства, где русский язык является государственным.

Данные, содержащиеся на данном сайте, представляют собой общую бесплатную информацию и не являются предоставлением юридической консультации в каком-либо конкретном случае. Издатели не несут ответственности за ущерб, который может возникнуть в результате использования информации, размещенной на этом сайте и всех его поддоменах.