![]() |
Венская конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров, 1980 г. — CISG |
![]() |
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
История создания Венской конвенции — отличный пример, как в условиях жесткого противостояния двух систем общие миролюбивые устремления их представителей, отбросивших необходимость следовать внутренней пропагандистской риторике, оказались способны на долгий срок создавать процедуры добрососедства и взаимопонимания (по смыслу документа A/8082). Недопущение международных вооруженных конфликтов, каких-либо актов агрессии так, как это предусматривает Резолюция Генеральной Ассамблеи ООН № 3314 (ХХIХ), документ A/RES/3314, — условия для реализации таких процедур и впредь. События первой половины XX-ого столетия доказали: война одного вождя, одержимого идеей самоутверждения в истории, не должна становиться войной целого народа!
Конвенция имеет в своем составе части, главы и разделы (перечисление здесь — от главного к частному). В структуре Документа статья 43 находится соответственно здесь:
Названия частей, глав и разделов являются официальными и указаны непосредственно в тексте Документа. 1. Гаагские конвенции и подготовительные материалыВенская конвенция ООН 1980 года — это результат деятельности по унификации права международной купли-продажи продолжительностью в несколько десятилетий (см. история Конвенции). Обращение к подготовительным текстам следует считать неотъемлемой частью толкования Конвенции. Это тем более верно при условии, что Конвенция практически не допускает возможности толкования ее положений с учетом смысла и содержания какого-либо национального права (автономное толкование — см. ст. 7). В том числе и поэтому авторы Конвенции старались сформировать нейтральный терминологический аппарат, а также использовать лексические конструкции, лишенные каких-либо заимствований из права той или иной страны либо отсылок к нему (данное утверждение верно и тогда, когда текст Конвенции содержит грамматически тождественный термин). Для понимания смысла отдельных положений Конвенции мы рекомендуем последовательно обращаться к:
Статье 43 в редакции, одобренной в ходе Дипломатической конференции, предшествовали следующие тексты из состава ранее принятых единообразных законов ULIS ULFC и/или подготовительных материалов (проектов):
Название города в обозначении проекта соответствует месту проведения сессии UNCITRAL или заседания Рабочей группы, а цифра — году, в котором данное событие состоялось. В ходе Дипломатической конференции в Вене обсуждение статьи 43 состоялось:
На отдельной странице мы публикуем расширенную подборку подготовительных материалов. 2. Комментарий Секретариата — 1979 г.Статья 43 была включена в текст Конвенции в ходе Дипломатической конференции в Вене. Поэтому отсутствует как текст проекта статьи, так и комментарий Секретариата. 3. Комментарий к ст. 43 — CISG.infoДалее по ссылке находится перечень статей, для которых редакцией CISG.info подготовлен собственный комментарий. 4. Комментарий ЮрЛит — 1994 г.Текст комментария Венской конвенции, опубликованный в издательстве «Юридическая литература» в 1994 году. Для ст. 43 комментарий составил: М.М. Богуславский. Стр. 122 1. Положения п. 1 ст. 43 идентичны аналогичным положениям п. 1 ст. 39, касающимся ответственности за поставку товара ненадлежащего качества, поскольку в них устанавливается обязанность покупателя извещать о правовых недостатках поставленного товара. Если он не; будет своевременно извещать продавца о правах третьих лиц, он потеряет право требования, предусмотренное ст. 41 и ст. 42. Это означает, что он потеряет право требовать возмещения убытков (см. п. 1 ст. 45), замены товара (см. п. 2 ст. 46), а также не сможет заявить о расторжении договора (см. ст. 49) и снизить цену (см. ст. 50). Стр. 123 2. Примененное в п. 1 ст. 43 выражение «в разумный срок» означает «так быстро, как это возможно». В отличие от ст. 39, где тоже использовано выражение «в разумный срок», для п. 1 ст. 43 не установлено какого-либо предельного срока. Напомним, в ст. 39 говорится, что покупатель должен известить продавца о несоответствии товара не позднее чем в пределах двухлетнего срока с даты фактической передачи товара покупателю, поскольку этот срок не противоречит договорному сроку гарантии. Теоретически о разумном сроке применительно к правам, основанным на интеллектуальной собственности, можно сказать, что он ограничен сроком фактического действия охранного документа (патента на изобретение, например), но практически он, конечно, должен быть короче. Положение п. 1 ст. 43 следует понимать таким образом, что покупатель после получения соответствующей информации о правах и притязаниях третьих лиц должен не ждать, а сообщить об этом так быстро, как это возможно, продавцу. Следует обратить внимание на то, что срок начинается даже с того момента, когда покупатель должен был узнать о таком праве или притязании. 3. По своему содержанию извещение должно содержать данные о характере права или притязания третьего лица. Извещая покупателя, продавец может не брать на себя обязательство производить какую-либо экспертизу, например, составлять патентные исследования, проводить экспертизу на патентную чистоту. Но он может сообщить, какие действия уже предприняло третье лицо, иные сведения, которые помогли бы продавцу осуществить меры по защите соответствующих прав. Покупатель должен в этом случае учитывать положения ст. 77 Конвенции. 4. В пункте 2 ст. 43 содержится положение, в определенной степени аналогичное положению ст. 40, о знании продавцом недостатков вещи. В статье 43 это правило сформулировано более узко. Ее применение ограничено случаями, когда продавец знал о праве или притязании третьего лица и о характере такого права или притязания. О фактах, которые он не мог не знать, здесь не говорится. Источник публикации: Венская конвенция о договорах международной купли-продажи товаров Комментарий [М. М. Богуславский и др.], М.: Юридическая литература, 1994. Авторский коллектив: М.М. Богуславский, Н.Г. Вилкова, А.М. Городисский, И.С. Зыкин, А.С. Комаров, А.А. Костин, М.Г. Розенберг, О.Н. Садиков. ISBN 5-7260-0749-2. Тираж: 30 тыс. экз. Дополнительная информация об издании. 5. Судебные решения — CISG.infoВ настоящее время в базе судебных решений CISG.info отсутствуют решения из применения ст. 43 Конвенции. Мы продолжаем работу по наполнению нашей базы данных новыми материалами. 6. Сборник ЮНСИТРАЛ на русском языкеЮНСИТРАЛ консолидирует судебную практику (в рамках базы данных «Прецедентное право по текстам ЮНСИТРАЛ» — ППТЮ), анализирует ее (в формате Выдержек из дел — ABSTRACTS) и обобщает посредством публикации Сборников по прецедентному праву, касающемуся Венской конвенции 1980 г.:
При составлении Сборника принято использовать инструменты анализа и обобщения судебной практики:
7. Иные обзоры судебной практики8. БиблиографияБиблиографические записи для данной статьи отсутствуют. Можно воспользоваться поиском по библиографии в специальном разделе нашего сайта. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Version 4.4 (2022) | ![]() |
©Internationale Redaktion CISG.info, 1999–2023 |
![]() |