Если товар не соответствует договору и независимо от того, была ли цена уже уплачена, покупатель может снизить цену в той же пропорции, в какой стоимость, которую фактически поставленный товар имел на момент поставки, соотносится со стоимостью, которую на тот же момент имел бы товар, соответствующий договору. Однако, если продавец устраняет недостатки в исполнении своих обязательств в соответствии со статьей 37 или статьей 48 или если покупатель отказывается принять исполнение со стороны продавца в соответствии с этими статьями, покупатель не может снизить цену.
If the goods do not conform with the contract and whether or not the price has already been paid, the buyer may reduce the price in the same proportion as the value that the goods actually delivered had at the time of the delivery bears to the value that conforming goods would have had at that time. However, if the seller remedies any failure to perform his obligations in accordance with article 37 or article 48 or if the buyer refuses to accept performance by the seller in accordance with those articles, the buyer may not reduce the price.
Якщо товар не відповідає договору й незалежно від того, чи була вартість вже оплачена, покупець може знизити ціну в тій пропорції, в якій вартість, котру фактично поставлений товар мав на момент поставки, співвідноситься з вартістю, яку на той момент мав би товар, відповідний договору. Однак, якщо продавець усуває недоліки на виконання своїх зобов'язань відповідно до статті 37 чи статті 48, або, якщо покупець відмовляється прийняти виконання з боку продавця згідно з цими статтями, покупець не може знизити ціни.
Ist die Ware nicht vertragsgemäss, so kann der Käufer unabhängig davon, ob der Kaufpreis bereits gezahlt worden ist oder nicht, den Preis in dem Verhältnis herabsetzen, in dem der Wert, den die tatsächlich gelieferte Ware im Zeitpunkt der Lieferung hatte, zu dem Wert steht, den vertragsgemässe Ware zu diesem Zeitpunkt gehabt hätte. Behebt jedoch der Verkäufer nach Artikel 37 oder 48 einen Mangel in der Erfüllung seiner Pflichten oder weigert sich der Käufer, Erfüllung durch den Verkäufer nach den genannten Artikeln anzunehmen, so kann der Käufer den Preis nicht herabsetzen.
[46] Если товар не соответствует договору и независимо от того, была уже уплачена цена или нет, покупатель может объявить о снижении цены в той же пропорции, в какой стоимость, которую фактически поставленный товар имел бы на момент заключения договора, соотносится со стоимостью, которую на тот же момент имел бы товар, соответствующий договору. Однако, если продавец устраняет неисполнение своего обязательства в соответствии со статьей 44 или покупатель не дает ему возможности устранить неисполнение в соответствии с этой статьей, заявление покупателя о снижении цены не имеет силы.
Если товар не соответствует договору и независимо от того, была ли цена уже уплачена, покупатель может снизить цену в той же пропорции, в какой стоимость, которую фактически поставленный товар имел на момент поставки, соотносится со стоимостью, которую на тот же момент имел бы товар, соответствующий договору. Однако, если продавец устраняет недостатки в исполнении своих обязательств в соответствии со статьей 37 или статьей 48 или если покупатель отказывается принять исполнение со стороны продавца в соответствии с этими статьями, покупатель не может снизить цену.
If the goods do not conform with the contract and whether or not the price has already been paid, the buyer may reduce the price in the same proportion as the value that the goods actually delivered had at the time of the delivery bears to the value that conforming goods would have had at that time. However, if the seller remedies any failure to perform his obligations in accordance with article 37 or article 48 or if the buyer refuses to accept performance by the seller in accordance with those articles, the buyer may not reduce the price.
Якщо товар не відповідає договору й незалежно від того, чи була вартість вже оплачена, покупець може знизити ціну в тій пропорції, в якій вартість, котру фактично поставлений товар мав на момент поставки, співвідноситься з вартістю, яку на той момент мав би товар, відповідний договору. Однак, якщо продавець усуває недоліки на виконання своїх зобов'язань відповідно до статті 37 чи статті 48, або, якщо покупець відмовляється прийняти виконання з боку продавця згідно з цими статтями, покупець не може знизити ціни.
Ist die Ware nicht vertragsgemäss, so kann der Käufer unabhängig davon, ob der Kaufpreis bereits gezahlt worden ist oder nicht, den Preis in dem Verhältnis herabsetzen, in dem der Wert, den die tatsächlich gelieferte Ware im Zeitpunkt der Lieferung hatte, zu dem Wert steht, den vertragsgemässe Ware zu diesem Zeitpunkt gehabt hätte. Behebt jedoch der Verkäufer nach Artikel 37 oder 48 einen Mangel in der Erfüllung seiner Pflichten oder weigert sich der Käufer, Erfüllung durch den Verkäufer nach den genannten Artikeln anzunehmen, so kann der Käufer den Preis nicht herabsetzen.
[46] Если товар не соответствует договору и независимо от того, была уже уплачена цена или нет, покупатель может объявить о снижении цены в той же пропорции, в какой стоимость, которую фактически поставленный товар имел бы на момент заключения договора, соотносится со стоимостью, которую на тот же момент имел бы товар, соответствующий договору. Однако, если продавец устраняет неисполнение своего обязательства в соответствии со статьей 44 или покупатель не дает ему возможности устранить неисполнение в соответствии с этой статьей, заявление покупателя о снижении цены не имеет силы.
История создания Венской конвенции — отличный пример, как в условиях жесткого противостояния двух систем общие миролюбивые устремления их представителей, отбросивших необходимость следовать внутренней пропагандистской риторике, оказались способны на долгий срок создавать процедуры добрососедства и взаимопонимания (по смыслу документа A/8082). Недопущение международных вооруженных конфликтов, каких-либо актов агрессии так, как это предусматривает Резолюция Генеральной Ассамблеи ООН № 3314 (ХХIХ), документ A/RES/3314, — условия для реализации таких процедур и впредь.
События первой половины XX-ого столетия доказали: война одного вождя, одержимого идеей самоутверждения в истории, не должна становиться войной целого народа!
Беспрецендентная по своей циничности и жестокости агрессия Российской Федерации против Украины, ее населения и суверенитета, должна быть немедленно остановлена и подвергнута осуждению, а ее участники — преследованию средствами уголовного судопроизводства независимо от формы их соучастия! При этом степень ответственности участников заговора (conspiracy), направленного на развязывание и осуществление агрессии, становится тем более высокой тогда, когда такая агрессия преследует также цель сокрыть ранее совершенные преступления (узурпация власти; создание преступных сообществ; коррупционные преступления).
Конвенция имеет в своем составе части, главы и разделы (перечисление здесь — от главного к частному). В структуре Документа статья 50 находится соответственно здесь:
Средства правовой защиты в случае нарушения договора продавцом
Названия частей, глав и разделов являются официальными и указаны непосредственно в тексте Документа.
Для поиска по тексту Конвенции укажите ключевое слово:
В качестве подсказок отобраны все существительные, глаголы и прилагательные в их начальной форме. Можно использовать также глоссарий или выборку статей.
1. Гаагские конвенции и подготовительные материалы
Венская конвенция ООН 1980 года — это результат деятельности по унификации права международной купли-продажи продолжительностью в несколько десятилетий (см. история Конвенции). Обращение к подготовительным текстам следует считать неотъемлемой частью толкования Конвенции. Это тем более верно при условии, что Конвенция практически не допускает возможности толкования ее положений с учетом смысла и содержания какого-либо национального права (автономное толкование — см. ст. 7). В том числе и поэтому авторы Конвенции старались сформировать нейтральный терминологический аппарат, а также использовать лексические конструкции, лишенные каких-либо заимствований из права той или иной страны либо отсылок к нему (данное утверждение верно и тогда, когда текст Конвенции содержит грамматически тождественный термин).
Для понимания смысла отдельных положений Конвенции мы рекомендуем последовательно обращаться к:
текстам Единообразных законовULISULFC, являющихся приложениями к Гаагским конвенциям 1964 года,
проектам Конвенции разных лет,
комментарию Секретариата, а также
отчетам о заседаниях, состоявшихся в рамках Дипломатической конференции в Вене (пример выборки для статьи 79).
Статье 50 в редакции, одобренной в ходе Дипломатической конференции, предшествовали следующие тексты из состава ранее принятых единообразных законов ULISULFC и/или подготовительных материалов (проектов):
Название города в обозначении проекта соответствует месту проведения сессии UNCITRAL или заседания Рабочей группы, а цифра — году, в котором данное событие состоялось.
В ходе Дипломатической конференции в Вене обсуждение статьи 50 состоялось:
На 11-ой сессии UNCITRAL, которая проходила в Нью-Йорке с 30 мая по 16 июня 1978 года, был согласован и утвержден окончательный вариант проекта Конвенции. В специальной литературе он получил краткое название «Нью-Йорк 1978» (документ A/33/17 — п. 28). Проект объединял как положения о порядке заключения договоров международной купли-продажи, так и предписания, регулирующие материальную сторону таких договоров. К этому проекту Секретариат по просьбе ЮНСИТРАЛ (см. документ A/33/17, п. 27) подготовил комментарий. Текст проекта, указанный комментарий к нему, а также проект заключительных положений будущей Конвенции были направлены правительствам иностранных государств и заинтересованным международным организациям для комментариев и предложений, с тем чтобы в последующем учесть полученные замечания и рекомендации при обсуждении проекта в ходе Дипломатической конференции.
Важно: при работе с Комментарием Секретариата следует учитывать то обстоятельство, что его текст был составлен для проекта Конвенции и он не может считаться комментарием текста Конвенции в действующей редакции. Кроме того, Комментарий не носит обязательный характер.
Текст проекта Конвенции воспроизводится здесь согласно документу A/CONF.97/5 (Часть I) с сохранением нумерации, предусмотренной проектом; текст комментария — так, как он опубликован в документе A/CONF.97/5 (Часть II).
Комментируемый текст
Статья 46.Снижение цены.
Если товар не соответствует договору и независимо от того, была уже уплачена цена или нет, покупатель может объявить о снижении цены в той же пропорции, в какой стоимость, которую фактически поставленный товар имел бы на момент заключения договора, соотносится со стоимостью, которую на тот же момент имел бы товар, соответствующий договору. Однако, если продавец устраняет неисполнение своего обязательства в соответствии со статьей 44 или покупатель не дает ему возможности устранить неисполнение в соответствии с этой статьей, заявление покупателя о снижении цены не имеет силы.
Комментарий
В статье 46 устанавливаются условия, при которых покупатель может заявить о снижении цены, если товар не соответствует договору.
По статье 33 (I) товар не соответствует договору и поэтому подлежит снижению в цене, если его количество, качество и описание не соответствуют требованиям договора и он не затарирован и не упакован так, как это требуется по договору, и не отвечает четырем конкретным требованиям, установленным в статье 33 (1 a–d). Товар может соответствовать договору, даже если на него могут быть предъявлены притязания третьей стороны по статьям 39 или 40.
Средство защиты снижения цены неизвестно в некоторых правовых системах. В этих правовых системах естественно усматривать такое средство защиты как форму возмещения убытков за неисполнение договора. Однако, хотя оба эти средства защиты приводят в некоторых ситуациях к одному и тому же результату, они представляют собой два отличных друг от друга средства защиты, которыми покупатель может воспользоваться по своему выбору.
Средство защиты снижения цены также приводит к результатам, которые подобны результатам, вытекающим из частичного расторжения договора по статье 47.
Во-первых, статья 46 сама по себе ясно указывает, что цена может быть снижена покупателем, даже если он уже уплатил цену (1). Статья 46 не зависит от способности покупателя не уплачивать суммы, подлежащие выплате в будущем. Во-вторых, даже если продавец может быть освобожден от уплаты убытков за неисполнение своих обязательств по договору по статье 65, покупатель все же может снизить цену, если товар не соответствует договору. В-третьих, право на снижение цены не затрагивается ограничением требований о возмещении убытков по статье 70, согласно которым сумма убытков не может превышать ущерба, который нарушившая договор сторона предвидела или должна была предвидеть в момент заключения договора как возможное последствие нарушения договора. В-четвертых, подобно положению, действующему в отношении расторжения договора, сумма денежной компенсации, подлежащей выплате покупателю, оценивается через договорную цену, которую не нужно уплачивать (или которая может быть получена обратно у продавца, если она была уже уплачена), а не через денежные убытки, которые были, нанесены покупателю. Это может иметь существенно важные последствия для расчета денежной компенсации в случаях, когда произошли изменения в цене товара между сроком заключения договора и временем поставки товара.
Сравнение между средством защиты снижения цены и расторжения договора очевидно, если несоответствие товара заключается в недопоставке согласованного количества товара. Этот аспект данной нормы может быть проиллюстрирован следующими примерами:
Пример 46 А: Продавец обязался поставить 10 тонн зерна качества № 1 по рыночной цене 200 долларов за тонну на общую сумму 2000 долларов. Продавец поставил только 2 тонны. Поскольку такая большая недопоставка представляет собой существенное нарушение, покупатель расторг договор, не принял зерно и не обязан платить покупную цену.
Пример 46 В: По тому же договору, что и в примере 46 А, продавец поставил 9 тонн. Покупатель принял 9 тонн и снизил цену на 10 процентов, уплатив 1800 долларов.
Тот же расчет применяется, когда несоответствие поставленных товаров касается качества, а не количества. Это может быть показано на следующем примере:
Пример 46 С: По тому же договору, что и в примере 46 А, продавец поставил 10 тонн зерна качества № 3 вместо 10 тонн качества № 1, как было оговорено. Во время заключения договора рыночная цена зерна качества № 3 соответствовала 150 долларам за тонну. Если поставка зерна качества № 3 вместо качества № 1 составляет существенное нарушение договора, покупатель может расторгнуть договор и не платить договорную цену. Если поставка зерна качества № 3 не составляет существенного нарушения или если покупатель не намерен расторгнуть договор, он может заявить о снижении цены с 2000 до 1500 долларов.
Если этот принцип легко применим в тех случаях, когда, как в примере 46 С, несоответствие качества товаров таково, что поставленные товары имеют определенную рыночную цену, отличающуюся от цены товаров, которые должны были быть поставлены по договору, его значительно труднее применять в других случаях несоответствия товаров. Например:
Пример 46 D: Продавец обязался поставить декоративные стенные панели определенного рисунка для сооружаемого покупателем учреждения. Поставленные продавцом стенные панели оказались менее привлекательными, чем заказанные. Покупатель имеет право «заявить о снижении цены в той же пропорции, в какой стоимость, которую фактически поставленный товар имел бы на момент заключения договора, соотносится со стоимостью, которую на тот же момент имел бы товар, соответствующий договору».
В примере 46 D может оказаться весьма сложным определить степень уменьшения стоимости товаров в результате несоответствия, но это не изменяет самого принципа. Следует отметить, что именно покупатель определяет сумму, на которую снижается цена. Однако, если продавец оспаривает такой расчет, этот вопрос может быть окончательно решен лишь судом или арбитражем.
Следует также отметить, что подсчеты основываются на определении степени уменьшения стоимости товаров по сравнению с их стоимостью «в момент заключения договора». При расчете снижения цены не учитываются события, которые произошли после этого момента, в отличие от подсчета убытков на основании статей 70–72. В случае, описанном в примере 46 D, это обычно не вызывает каких-либо трудностей, ибо степень уменьшения стоимости, вероятно, является одной и той же в момент заключения договора и в момент совершении несоответствующей договору поставки. Однако, если изменение цены на товар произошло между моментом заключения договора и моментом совершения несоответствующей договору поставки, покупатель достигнет несколько иных результатов, если заявит о снижении цены на основании данной статьи, а не потребует возмещения убытков. Эти различия можно показать на следующих примерах:
Пример 46 Е: Условия остаются теми же, что и в примере 46 С. Продавец обязался поставить 10 тонн зерна качества № 1 по рыночной цене 200 долларов за тонну на общую сумму 2000 долларов. Продавец поставил 10 тонн зерна качества № 3. В момент заключения договора рыночная цена зерна качества № 3 равнялась 150 долларам за тонну. Поэтому, если покупатель заявляет о снижении цены, она будет равна 1500 долларам. Фактически покупатель получает денежную скидку в размере 500 долларов.
Однако если рыночная цена к моменту поставки, не соответствующей условиям договора, снизилась вдвое, так что зерно качества № 1 продается по цене 100 долларов за тонну, а зерно № 3 — по цене 75 долларов за тонну, то убытки покупателя по статье 70 составят лишь 25 долларов за тонну, или 250 долларов. В этом случае покупателю будет выгоднее снизить цену на основании статьи 46, чем требовать возмещения убытков на основании статьи 70.
Пример 46 F: Если же произойдет обратное, г. е. в момент поставки несоответствующих товаров рыночная цена зерна качества № 1 повысится вдвое, до 400 долларов за тонну, и зерна качества № 3 — до 300 долларов за тонну, то убытки покупателя по статье 70 составят 100 долларов за тонну, или 1000 долларов. В этом случае покупателю будет выгоднее требовать возмещения убытков по статье 55, а не заявлять о снижении цены на основании статьи 70. Однако статья 26 (2) ясно показывает, что покупатель может снизить цену, согласно статье 46, и возместить дополнительный ущерб с помощью иска о возмещении убытков.
Результаты, достигаемые в примерах 46 Е и 46 F, вызваны тем фактом, что такое средство защиты, как снижение цены, имеет последствия, подобные частичному расторжению договора. Тот же результат и даже еще в большей степени достигается, когда покупатель заявляет о полном расторжении договора, как показано на следующем примере:
Пример 46 G: В примере 46 Е было показано, что если рыночная цена зерна качества № 1 снижается вдвое, с 200 долларов за тонну до 100 долларов за тонну, а цена зерна качества № 3 снижается со 150 до 75 долларов за тонну, покупатель может оставить у себя зерно качества № 3 и либо получить 250 долларов в виде возмещения убытков, либо снизить цену на 500 долларов. Если поставка зерна качества № 3 вместо зерна качества № 1 составляет существенное нарушение договора и покупатель заявляет о расторжении договора на основании статьи 45 (1 а), он может купить взамен 10 тонн зерна качества № 3 за 750 долларов, т. е. на 1250 долларов меньше по сравнению с договорной ценой. Однако, если он объявил о расторжении договора, скорее всего он купит 10 тонн зерна № 1 за 1000 долларов, т. е. на сумму в 1000 долларов меньше, чем договорная цена.
Во всех приведенных выше примерах, за исключением примера 46 D, был использован родовой товар, для которого можно беспрепятственно найти заменяющие товары, что делает расторжение договора покупателем целесообразным, не создает трудностей в установлении рыночной цены, являющейся средством измерений убытков, и предотвращает причинение любых дополнительных убытков в виде упущенной выгоды и т. п. Если предложение данных товаров на рынке неудовлетворительно, то проблемы оценки становятся более сложными, а возможность возникновения дополнительных убытков возрастает. Эти факторы не изменяют механизма действия статьи 46, однако они могут изменить относительную выгодность для покупателя одного средства защиты по сравнению с другим.
Статья 41 (2) ясно показывает, что покупатель может потребовать возмещения убытков в дополнение к снижению цены в тех случаях, когда снижение цены не обеспечивает такое же денежное возмещение, какое было бы получено по иску об убытках. Покупатель может также пожелать объединить два средства правовой защиты в случае, подобном приведенному в примере 46 F, если существовала какая-то возможность, что ущерб не может быть возмещен либо вследствие того, что возникли вопросы в отношении освобождения продавца от ответственности за ущерб (но не от снижения цены) по статье 65, или вследствие того, что возникли вопросы в отношении того, можно ли было предвидеть убытки по статье 70. Заявление о снижении цены сразу же облегчит некоторым образом положение продавца, в то время как остальная часть его требования о возмещении ущерба подлежит урегулированию путем переговоров или в судебном порядке. Наиболее вероятным будет, однако, случай, когда покупатель понесет дополнительные расходы в результате нарушения договора (2).
Ограничение права снизить цену
Право продавца заявить о снижении цены явно зависит от права продавца исправить любое неисполнение им своих обязательств в соответствии со статьей 44 (3). Если продавец впоследствии исправляет свое неисполнение или если покупатель не разрешает ему исправить такое неисполнение, «заявление покупателя о снижении цены не имеет силы».
Примечания:
В этой связи статья 46 придерживается положений статьи 62(2). Также, разумеется, верно, что требование о возмещении убытков не зависит от возможности покупателя не выплачивать подлежащих выплате в будущем сумм.
См. пример 70D.
См. пункты 2–12 комментария к статье 44, где обсуждается эта норма.
3. Комментарий к ст. 50 — CISG.info
Далее по ссылке находится перечень статей, для которых редакцией CISG.info подготовлен собственный комментарий.
4. Комментарий ЮрЛит — 1994 г.
Текст комментария Венской конвенции, опубликованный в издательстве «Юридическая литература» в 1994 году.
Для ст. 50 комментарий составил: А.С. Комаров.
Стр. 139
1. В данной статье определяются условия применения покупателем такого весьма распространенного в коммерческой практике средства правовой защиты, каковым является уценка товара. Использование этого средства защиты предполагает, что продавец поставил не соответствующие договору товары, но покупатель все же предпочел такую поставку.
Что означает несоответствие товара, раскрывается в ст.ст. 35, 41, 42 Конвенции. Товар будет считаться «несоответствующим», если он не соответствует требованиям договора по количеству, качеству и описанию либо не тарирован или не упакован, как это предусмотрено в договоре (ст. 35). «Несоответствующим» товар будет и в. том случае, когда существуют права или притязания третьих лиц, в том числе основанные на интеллектуальной собственности (ст.ст. 41, 42).
Для этого средства правовой защиты характерны следующие моменты. Уценка может применяться независимо от того, была ли цена за товар уже уплачена или она еще подлежит уплате. Именно в последнем случае правовая защита будет наиболее эффективной.
Покупатель имеет право получить стоимость уценки товара даже в том случае, когда продавец подлежит освобождению от ответственности за нару-
Стр. 140
-шение договора, ставшего причиной несоответствия товара, на основании ст. 79 (освобождение от обязанности возместить убытки).
Использование покупателем права на уценку не затрагивает его права требовать возмещения убытков, которые не были компенсированы при снижении цены товара и возникли отданного нарушения договора. Это положение вытекает из п. 2 ст. 45.
Право на исправление несоответствующего исполнения, предоставленное продавцу в силу ст.ст. 37 и 48, превалирует над правом покупателя требовать уценки товара. Такой вывод вытекает из последующего положения ст. 50, где зафиксировано, что, если продавец устраняет недостатки в исполнении своих обязательств, как это предусмотрено соответствующими положениями Конвенции, или если покупатель отказывается принять исполнение со стороны продавца в этих случаях, покупатель не может снизить цену за поставленный товар.
2. Основные проблемы, связанные с применением на практике уценки, обычно относятся к вопросу определения ее размера. Конвенция устанавливает, что сравнению должны подлежать стоимость фактически поставленного товара и стоимость товара, соответствующего договору. Иными словами, используется объективный подход, исключающий ориентацию на цену, зафиксированную сторонами в договоре.
Сопоставление указанных стоимостей должно иметь место на момент фактической поставки товара. Это исключает случайные обстоятельства, например изменение рыночной ситуации после заключения договора, которое затрагивает стоимость несоответствующих товаров. Это реалистичный подход, поскольку нельзя, используя такое правовое средство, нарушить коммерческий баланс, который был достигнут сторонами при заключении договора, а значит, вероятность успеха или риска между продавцом и покупателем распределена справедливо.
Применение данной конструкции исчисления уценки не вызывает трудностей, когда поставленные товары имеют определенную рыночную цену, которую можно сравнить с рыночной ценой на товары, которые должны быть поставлены по договору. В этом случае основная трудность заключается в обосновании рыночной цены.
Но механизм уценки значительно осложняется, если несоответствующие товары не имеют рыночной цены, например, когда они изготовлены с учетом индивидуальных требований покупателя. Конечно, отсутствие рыночной цены не означает, что уценку вообще нельзя применить, потому что в таком случае сумму, на которую уменьшается цена товара, определяет покупатель. Но если продавец оспаривает этот расчет, вопрос может быть окончательно решен только судом или арбитражем. В такой ситуации покупателю целесообразнее использовать другое средство защиты, а именно возмещение убытков.
3. Комментируя положения Конвенции об уценке, зарубежные авторы часто отмечают, что это средство правовой защиты, не известное в common law, по своим практическим результатам во многом аналогично применению права на возмещение убытков . Тем не менее представляется, что в ряде случаев возможности применения уценки шире, чем требования о возмещении убытков.
В принципе оба эти средства можно использовать и независимо друг от друга, и одновременно. Но право выбора средства защиты принадлежит покупателю, который решает, что именно: уценка или убытки либо и то, и другое
Стр. 141
вместе — более отвечает его интересам. Если покупатель, уплативший предусмотренную договором цену за товар, может получить уценку, которая по своему размеру равна или меньше предусмотренных в таком случае убытков, то, наверное, неразумно требовать уценки.
Если же покупатель еще не уплатил за товар цену, то, наоборот, уценка будет более эффективным средством, потому что даже в случае, когда она меньше, чем убытки, покупатель может удержать размер уценки из цены, а остальную сумму он получит, предъявив требование о возмещении убытков.
И, конечно, право требовать уценки приобретает абсолютную ценность в ситуации, когда продавец освобождается от обязанности возместить убытки на основе ст. 79. В этом случае уценка остается единственным средством компенсации ущерба, возникшего у покупателя в связи с поставкой ему не соответствующих договору товаров.
4. Право требовать уценки в случае поставки товара ненадлежащего качества хорошо известно советскому праву и хозяйственной практике. Оно прямо предусмотрено в ст. 246 ГК РСФСР. Покупатель может, если пожелает, использоваться это право. Но его осуществление исключает применение иных средств правовой защиты, в частности требования о возмещении убытков.
В практике ВТАК неоднократно рассматривались споры, предметом которых было требование покупателя о неустойке. В качестве иллюстрации рассмотрим одно из таких дел.
В связи с поставкой товара (промышленное сырье), качество которого не соответствовало договору, покупатель предъявил продавцу требование об уценке в размере 85 % стоимости товара. Ответчик, признавая факт поставки товара, не соответствующего договору, тем не менее оспаривал размер уценки. Он считал, что уценка должна соответствовать размеру понесенных покупателем убытков, которые он сможет доказать. Истец обосновал свое требование тем, что указанная им пропорция снижения цены за поставленный товар представляет разницу между стоимостью конечного продукта, изготовленного из поставленного сырья, и стоимостью, которую имел бы этот продукт, если бы он был изготовлен из сырья, имевшего качество, которое было предусмотрено в договоре. Арбитраж пришел к выводу, что поставленный товар не может быть оплачен по цене выше, чем Цена за товар такого качества, соответствующего второму сорту по стандарту страны продавца, применение которого было предусмотрено контрактом. Арбитраж признал, что уценка поставленного товара должна определяться как разница между ценой на товар, качество которого соответствовало первому сорту, и ценой на товар второго сорта. При этом во внимание были приняты цены в стране продавца.
Источник публикации: Венская конвенция о договорах международной купли-продажи товаров Комментарий [М. М. Богуславский и др.], М.: Юридическая литература, 1994.
ЮНСИТРАЛ консолидирует судебную практику (в рамках базы данных «Прецедентное право по текстам ЮНСИТРАЛ» — ППТЮ), анализирует ее (в формате Выдержек из дел — ABSTRACTS) и обобщает посредством публикации Сборников по прецедентному праву, касающемуся Венской конвенции 1980 г.:
Выдержки из решений судов, связанных с применением текстов ЮНСИТРАЛ (имеют номер A/CN.9/SER.C/ABSTRACTS/..., где вместо многоточия следует порядковый номер выдержки).
Бакуева М.Г., Распределение рисков изменения цены внешнеторгового контракта. В: Вестник ТюмГУ, № 3. С. 215–220, 2013 [242].
Жарский А.В., Правовые последствия нарушения договора международной купли-продажи товаров: общая характеристика на основе Венской Конвенции 1980 г. В: Белор. журнал межд. права и межд. отношений, № 4, 1999 [148].
Карапетов А.Г., Средства защиты прав кредитора в свете реформы гражданского законодательства. В: Вестник гражданского права, № 4. С. 163–195, 2009 [640].
Карапетов А.Г., Приостановление встречного исполнения как способ защиты прав кредитора: сравнительно-правовой анализ. В: Вестник гражданского права, № 2. С. 4–67, 2010 [653].
Коржов Е.Н., Средства правовой защиты по Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 года : автореф. дис. на соиск. учен. степ. кандидата юрид. наук : специальность 12.00.03. М., 2008 [414] — текст (1,20 Мб).
Красноярова Н.И., Реализация юридической конструкции «снижение цены товара, не соответствующего договору» во внешнеторговом обороте. В: Хозяйство и право, № 2. С. 108–115, 2010 [589] — текст (0,69 Мб).
Красноярова Н.И., Система цивилистических конструкций внесудебной защиты прав кредитора в договорных обязательствах делового оборота. В: Международное публичное и частное право, № 2. С. 7–10, 2014 [636].
Кузьменко Ю.В., Общие принципы трансграничной торговли: механизм применения через призму Венской конвенции о международной купле-продаже товаров 1980. В: Вестник Университета имени О.Е. Кутафина, № 10. С. 179–186, 2019 [718] — текст (0,76 Мб).
Розенберг М.Г., К вопросу о зачете встречных требований по внешнеторговым контрактам. В: Хозяйство и право, № 10, 2005 [563] — текст (0,69 Мб).
Чирич А., Средства правовой защиты покупателя в режиме Венской конвенции в случае нарушения договора продавцом. В: Актуальные проблемы совершенствования законодательства и правоприменения. Уфа. С. 153–161, 2013 [258].
Чирич А., Три аспекта Венской конвенции. В: Материалы III Международных чтений памяти академика Побирченко И.Г. Киев. С. 35–48, 2016 [435] — текст (1,12 Мб).