международная купля-продажа
Венская конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров, 1980 г. — CISG
Во имя мира и безопасности!
Навигация
главная
– текст →
скачать
история
вступление в силу
участники
структура
основные положения
комментарий
судебная практика
библиография
контракт
МЧП
про Вену
Перейти к статье
Текст Конвенции
о тексте
содержание
полностью
Факты
Номер документа ООН:
A/СОNF.97/18, Annex I

Заключена 42 года назад — 11.04.1980 на Конференции в Вене

Вступила в силу: 01.01.1988

Для стран вступила в силу:
Беларусь — 01.11.1990
Россия — 01.09.1991
Украина — 01.02.1991

Действует в: статус
Состав: преамбула и 101 статья

По-английски: СISG
По-немецки: UN-Kaufrecht
По-русски: КМКПТ

Официальные языки:
английский, арабский, испанский, китайский, русский, французский

Пишется: Венская конвенция
Венская — заглавная;
конвенция — строчная
Основные понятия
извещение
коммерческое предприятие
международный характер
принципы конвенции
проценты
разумный срок
существенное нарушение
товар
убытки
форс-мажор
Наши проекты
CISG-Library
CISG: 20 лет
CISG: 25 лет

Ст. 51.

Частичное неисполнение

124 1)
Если продавец поставляет только часть товара или если только часть поставленного товара соответствует договору, положения статей 4650 применяются в отношении недостающей части или части, не соответствующей договору.
If the seller delivers only a part of the goods or if only a part of the goods delivered is in conformity with the contract, articles 46 to 50 apply in respect of the part which is missing or which does not conform.
Якщо продавець поставляє лише частину товару або якщо лише частина поставленого товару відповідає договору, положення статей 46 - 50 застосовуються щодо частини, якої не вистачає, або частини, що не відповідає договору.
Liefert der Verkäufer nur einen Teil der Ware oder ist nur ein Teil der gelieferten Ware vertragsgemäss, so gelten für den Teil, der fehlt oder der nicht vertragsgemäss ist, die Artikel 46 bis 50.
[47: 1] Если продавец поставляет только часть товара или если только часть поставленного товара соответствует договору, положения статей 42–46 применяются в отношении недостающей части или части, не соответствующей договору.
Если продавец поставляет только часть товара или если только часть поставленного товара соответствует договору, положения статей 4650 применяются в отношении недостающей части или части, не соответствующей договору.
If the seller delivers only a part of the goods or if only a part of the goods delivered is in conformity with the contract, articles 46 to 50 apply in respect of the part which is missing or which does not conform.
Якщо продавець поставляє лише частину товару або якщо лише частина поставленого товару відповідає договору, положення статей 46 - 50 застосовуються щодо частини, якої не вистачає, або частини, що не відповідає договору.
Liefert der Verkäufer nur einen Teil der Ware oder ist nur ein Teil der gelieferten Ware vertragsgemäss, so gelten für den Teil, der fehlt oder der nicht vertragsgemäss ist, die Artikel 46 bis 50.
[47: 1] Если продавец поставляет только часть товара или если только часть поставленного товара соответствует договору, положения статей 42–46 применяются в отношении недостающей части или части, не соответствующей договору.
125 2)
Покупатель может заявить о расторжении договора в целом только в том случае, если частичное неисполнение или частичное несоответствие товара договору составляют существенное нарушение договора.
The buyer may declare the contract avoided in its entirety only if the failure to make delivery completely or in conformity with the contract amounts to a fundamental breach of the contract.
Покупець може заявити про розірвання договору цілком лише в тому разі, якщо часткове невиконання або часткова невідповідність товару договорові є істотним порушенням договору.
Der Käufer kann nur dann die Aufhebung des gesamten Vertrages erklären, wenn die unvollständige oder nicht vertragsgemässe Lieferung eine wesentliche Vertragsverletzung darstellt.
[47: 2] Покупатель может заявить о расторжении договора в целом только в том случае, если поставка товара не полностью или не в соответствии с договором составляет существенное нарушение договора.
Покупатель может заявить о расторжении договора в целом только в том случае, если частичное неисполнение или частичное несоответствие товара договору составляют существенное нарушение договора.
The buyer may declare the contract avoided in its entirety only if the failure to make delivery completely or in conformity with the contract amounts to a fundamental breach of the contract.
Покупець може заявити про розірвання договору цілком лише в тому разі, якщо часткове невиконання або часткова невідповідність товару договорові є істотним порушенням договору.
Der Käufer kann nur dann die Aufhebung des gesamten Vertrages erklären, wenn die unvollständige oder nicht vertragsgemässe Lieferung eine wesentliche Vertragsverletzung darstellt.
[47: 2] Покупатель может заявить о расторжении договора в целом только в том случае, если поставка товара не полностью или не в соответствии с договором составляет существенное нарушение договора.

Недопущение международных вооруженных конфликтов и, тем более, актов агрессии является центральным условием для реализации мирных процедур товарообмена, подлежащего регулированию положениями настоящей Конвенции. Взаимопонимание и добрососедские отношения — залог гуманитарного благополучия современной цивилизации и, в целом, ее сохранения. Скатывание к состоянию катастрофы, угрожающей исчерпанием человечества, недопустимо при любых обстоятельствах и особенно тогда, когда такое движение приобретает необратимый инерционный характер.

Документы ООН: A/ES-11/L.1, A/HRC/RES/49/1.
Совет Безопасности ООН — отчеты о заседаниях: S/PV.9011 (05.04.2022), S/PV.9013 (11.04.2022).
Международный Суд ООН — движение дела (англ.).

Управление Верх. комиссара ООН по правам человека: данные по числу жертв

В структуре Венской конвенции статья 51 находится здесь:

  • Часть III
    Купля-продажа товаров
  • Глава II
    Обязательства продавца
  • Раздел III
    Средства правовой защиты в случае нарушения договора продавцом

Содержание постатейных материалов для ст. 51:

1. Гаагские конвенции и проекты
2. Комментарий Секретариата — 1979
3. Комментарий CISG.info
4. Комментарий ЮрЛит
5. База судебных решений CISG.info
6. Сборник UNCITRAL
7. Иные обзоры судебной практики
8. Библиография

1. Гаагские конвенции и подготовительные материалы

Венская конвенция ООН 1980 года — это результат деятельности по унификации права международной купли-продажи протяженностью в несколько десятилетий (см. история Конвенции). Обращение к подготовительным текстам следует считать неотъемлемой частью толкования Конвенции. Это тем более верно при условии, что Конвенция практически не допускает возможности толковать ее положения с учетом смысла и содержания какого-либо национального права (автономное толкование — см. ст. 7). В том числе и поэтому авторы Конвенции старались использовать при работе над ее текстом нейтральный терминологический аппарат и лексические формулировки, лишенные каких-либо отсылок и заимствований из права той или иной страны.

Для понимания смысла отдельных положений Конвенции мы рекомендуем последовательно обращаться к:

  • текстам Единообразных законов (ULIS/ULFC), являющихся приложениями к Гаагским конвенциям 1964 года,
  • проектам Конвенции разных лет,
  • комментарию Секретариата, а также
  • протоколам заседаний, которые состоялись в рамках дипломатической конференции в Вене.

Так, действующей редакции статьи 51 предшествовали следующие тексты из состава ранее принятых единообразных законов (ULIS/ULFC) и/или подготовительных материалов (проектов), где в обозначении проектов название города соответствует месту проведения сессии UNCITRAL или заседания Рабочей группы, а цифра — году):

Документ Статья
ULIS 1964 ? 45
Женева 1976 32
Вена 1977 33
Нью-Йорк 1978 47

В ходе дипломатической конференции в Вене обсуждение статьи 51 состоялось:

Орган Заседание №№
Первый комитет 23, 37
Пленум 8

На отдельной странице мы публикуем расширенную подборку подготовительных материалов.

2. Комментарий Секретариата — 1979 г.

Информация общего характера:

На 11-ой сессии UNCITRAL, которая проходила в Нью-Йорке с 30 мая по 16 июня 1978 года, был согласован и утвержден окончательный вариант проекта Конвенции. В специальной литературе он получил краткое название «Нью-Йорк 1978» (документ A/33/17 — п. 28). Проект объединял как положения о порядке заключения договоров международной купли-продажи, так и предписания, регулирующие материальную сторону таких договоров. К этому проекту Секретариат по просьбе ЮНСИТРАЛ (см. документ A/33/17, п. 27) подготовил комментарий. Текст проекта, указанный комментарий к нему, а также проект заключительных положений будущей Конвенции были направлены правительствам иностранных государств и заинтересованным международным организациям для комментариев и предложений, с тем чтобы в последующем учесть полученные замечания и рекомендации при обсуждении проекта в ходе дипломатической конференции.

Важно: при работе с Комментарием Секретариата необходимо учитывать, что его текст был составлен для проекта Конвенции и он не может считаться комментарием текста Конвенции в окончательной редакции, принятой в ходе дипломатической конференции в Вене в 1980 г. Кроме того, Комментарий не носит обязательный характер.

Текст проекта воспроизводится здесь согласно документу A/CONF.97/5 (Часть I), текст комментария — так, как он опубликован в документе A/CONF.97/5 (Часть II).

Текст (проект)

Статья 47. [Частичное неисполнение]

1) Если продавец поставляет только часть товара или если только часть поставленного товара соответствует договору, положения статей 42–46 применяются в отношении недостающей части или части, не соответствующей договору.

2) Покупатель может заявить о расторжении договора в целом только в том случае, если поставка товара не полностью или не в соответствии с договором составляет существенное нарушение договора.

Комментарий ?

1. В статье 47 указываются средства защиты покупателя в тех случаях, когда продавец не исполнил лишь части своих обязательств.

Средства защиты в отношении несоответствующей части товаров, пункт 1

2. В пункте 1 указывается, что если продавец не выполнил лишь части своих обязательств по договору, поставив только часть товаров или поставив некоторые товары, не соответствующие договору, то положения статей 42–46 применяются в отношении недостающей части товаров или той части, которая не соответствует договору. Фактически этот пункт предусматривает, что покупатель может частично расторгнуть договор на основании статьи 45. Это правило необходимо потому что, согласно некоторым правовым системам, сторона не может аннулировать лишь части договора. Согласно этим правовым системам, условия установления того, можно ли вообще расторгнуть договор, должны быть определены со ссылкой на исполнение всего договора. Однако из статьи 47 (1) совершенно определенно вытекает, что по настоящей Конвенции покупатель имеет возможность частично расторгнуть договор, если существуют основания для аннулирования этой части договора.

Средства защиты в отношении договора в целом, пункт 2

3. В пункте 2 предусматривается, что покупатель может заявить о расторжении договора в целом «только в том случае, если поставка товаров не полностью или не в соответствии с договором составляет существенное нарушение договора». Хотя это положение лишь подтверждает правило, которое в противном случае применялось бы на основании статьи 45 (1 а), оно полезно как уточнение.

4. Слово «только» в статье 47 (2) также использовано для того, чтобы исключить возможность толкования статьи 45 (1 b) в том смысле, что можно расторгнуть договор в целом на том основании, что продавец не поставил части товаров в дополнительный срок, установленный покупателем в соответствии со статьей 43, даже если такая непоставка не является существенным нарушением договора в целом.

3. Комментарий к ст. 51 — CISG.info

В настоящее время ведутся работы по составлению комментария.

4. Комментарий ЮрЛит

Текст комментария Венской конвенции, опубликованный в издательстве «Юридическая литература» в 1994 году.

Для ст. 51 комментарий составил: А.С. Комаров.

Стр. 142

1. Данная статья предусматривает средства правовой защиты покупателя в случае, когда неисполнение продавцом своих обязанностей затрагивает лишь часть договора. В частности, такая ситуация имеет место, когда продавец поставляет товар с недостачей либо когда часть поставленного товара не соответствует договору по качеству.

Основная идея этого регулирования — сохранить в критической ситуации договорные отношения в той степени, в которой позволяют обстоятельства. Частичное нарушение договора, в принципе, не должно стать роковым для всей сделки. С точки зрения коммерческого оборота, если часть исполнения представляет достаточную ценность, было бы непрактично лишать продавца права получить за нее соответствующую компенсацию и вынуждать его начинать все сначала: заключать новую сделку и т.д.

Руководствуясь именно стремлением создать наиболее целесообразные отношения между продавцом и покупателем при частичном неисполнении договора, Конвенция, по существу, разделяет договор на две части, локализуя средство правовой защиты покупателя по неисполненной части договора, не изменяя ту его часть, обязательства по которой исполнены продавцом надлежащим образом.

Иными словами, частичное неисполнение договора не дает покупателю права реализовать средства правовой защиты, перечисленные в ст.ст. 4650, в отношении всего договора. Так, право заявить о расторжении договора, потребовать исправления исполнения либо уценки распространяется только на обязательства по недопоставленной либо не соответствующей договору части товара.

Но так могут развиваться события лишь в том случае, когда предмет договора представляет собой делимое обязательство и несоответствующее исполнение можно отделить от надлежащего. На практике это может повлиять на критерий возможности коммерчески реализовать часть товара.

2. Пункт 2 определяет случаи, когда частичное нарушение договора дает право покупателю заявить о расторжении договора в целом. Это возможно только при условии, что несоответствие товара договору является существенным нарушением.

Данная норма может рассматриваться как конкретизация (п. 1 а ст. 41) права на расторжение договора при существенном нарушении. Однако было сочтено полезным повторить это правило, имея в виду его практическую важность при применении в отношении частичного неисполнения договора.

Вместе с тем необходимо подчеркнуть, что применение данного положения ограничено исключительно случаем, когда частичное неисполнение подпадает под определение ст. 25 (существенное нарушение) Если частично не исполнен договор в дополнительный срок, установленный продавцу (ст. 47, п. 1), то сам факт неисполнения не может быть основанием для расторжения договора в целом. Иными словами, ст. 51 не дает покупателю права отказаться от договора в соответствии со ст. 49.

Думается, что на практике возможность расторжения договора при его частичном нарушении будет увязываться с решением вопроса о делимости предмета обязательства. Конечно, в данном случае речь будет идти не о физической делимости предмета договора: значение будет иметь «делимость» предмета договора в юридическом смысле. Как известно, это качество предмета договора определяется не столько физическими свойствами предмета, сколько содержанием обязательства и сопутствующими ему обстоятельствами.

3. Проиллюстрируем сказанное примером из практики ВТАК.

Стр. 143

Арбитраж признал право покупателя расторгнуть договор в целом, хотя он был не выполнен только в части: из двух вариантов копий кинофильма в удовлетворительном состоянии была поставлена только одна. Арбитраж пришел к выводу, что поставка обоих вариантов копий представляла собой экономически неделимое обязательство. Невозможность использовать тот вариант, который был поставлен в неудовлетворительном состоянии, делала коммерчески бессмысленной возможность использования другого. Практически, сложилась ситуация, которая безусловно имеется в виду в ст. 25 (существенное нарушение), оправдывающая расторжение всего договора при частичном неисполнении.

А.С. Комаров явлется автором комментария для ст.ст.: 35, 36, 37, 38, 39, 40, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88.

Источник публикации: Венская конвенция о договорах международной купли-продажи товаров Комментарий [М. М. Богуславский и др.], М.: Юридическая литература, 1994.

Авторский коллектив: М.М. Богуславский, Н.Г. Вилкова, А.М. Городисский, И.С. Зыкин, А.С. Комаров, А.А. Костин, М.Г. Розенберг, О.Н. Садиков.

ISBN 5-7260-0749-2. Тираж: 30 тыс. экз.

Дополнительная информация об издании.

5. Судебные решения — CISG.info

Количество решений для статьи 51 Конвенции: 3.

Смотреть выборку по ссылке.

6. Сборник ЮНСИТРАЛ на русском языке

ЮНСИТРАЛ консолидирует судебную практику (в рамках базы данных «Прецедентное право по текстам ЮНСИТРАЛ» — ППТЮ), анализирует ее (в формате Выдержек из дел — ABSTRACTS) и обобщает посредством публикации Сборников по прецедентному праву, касающемуся Венской конвенции 1980 г.:

При составлении Сборника принято использовать инструменты анализа и обобщения судебной практики:

  • Тезаурус по Венской конвенции — док. № A/CN.9/SER.C/INDEX/1;
  • Предметный указатель для текста CISG — док. № A/CN.9/SER.C/INDEX/2/Rev.3;
  • Выдержки из решений судов, связанных с применением текстов ЮНСИТРАЛ (имеют номер A/CN.9/SER.C­/ABSTRACTS/..., где вместо многоточия следует порядковый номер выпуска.

7. Иные обзоры судебной практики

8. Библиография

  • Жарский А.В., Соотношение средств правовой защиты при нарушении договора международной купли-продажи товаров. В: Право и демократия: Сборник научных трудов, Минск: Право и экономика. С. 81-88, 1999 — [149] — текст.
  • Красноярова Н.И., Реализация юридической конструкции «снижение цены товара, не соответствующего договору» во внешнеторговом обороте. В: Хозяйство и право, № 2. С. 108–115, 2010 — [589] — текст.
  • Красноярова Н.И., Система цивилистических конструкций внесудебной защиты прав кредитора в договорных обязательствах делового оборота. В: Международное публичное и частное право, № 2. С. 7–10, 2014 — [636].
  • Лазарева Т.П., Расчеты и коммерческое кредитование в международной торговле. М., 2005 — [562].
  • Чирич А., Три аспекта Венской конвенции. В: Материалы III Международных чтений памяти академика Побирченко И.Г. Киев. С. 35-48, 2016 — [435] — текст.

Расширенная библиография находится по этой ссылке.

Версия 4.4 (2022) ©международная редакция CISG.info, 1999–2022