международная купля-продажа
Венская конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров, 1980 г. — CISG
Во имя мира и безопасности!
Навигация
главная
– текст →
скачать
история
вступление в силу
участники
структура
основные положения
комментарий
судебная практика
библиография
контракт
МЧП
про Вену
Перейти к статье
Текст Конвенции
о тексте
содержание
полностью
Факты
Номер документа ООН:
A/СОNF.97/18, Annex I

Заключена 42 года назад — 11.04.1980 на Конференции в Вене

Вступила в силу: 01.01.1988

Для стран вступила в силу:
Беларусь — 01.11.1990
Россия — 01.09.1991
Украина — 01.02.1991

Действует в: статус
Состав: преамбула и 101 статья

По-английски: СISG
По-немецки: UN-Kaufrecht
По-русски: КМКПТ

Официальные языки:
английский, арабский, испанский, китайский, русский, французский

Пишется: Венская конвенция
Венская — заглавная;
конвенция — строчная
Основные понятия
извещение
коммерческое предприятие
международный характер
принципы конвенции
проценты
разумный срок
существенное нарушение
товар
убытки
форс-мажор
Наши проекты
CISG-Library
CISG: 20 лет
CISG: 25 лет

Ст. 66.

Переход риска — основные принципы

161
Утрата или повреждение товара после того, как риск перешел на покупателя, не освобождают его от обязанности уплатить цену, если только утрата или повреждение не были вызваны действиями или упущениями продавца.
Loss of or damage to the goods after the risk has passed to the buyer does not discharge him from his obligation to pay the price, unless the loss or damage is due to an act or omission of the seller.
Втрата чи пошкодження товару після того як ризик перейшов на покупця, не звільняє його від зобов'язання сплатити ціну, якщо тільки втрата чи пошкодження не були викликані діями або недоглядом продавця.
Untergang oder Beschädigung der Ware nach Übergang der Gefahr auf den Käufer befreit diesen nicht von der Pflicht, den Kaufpreis zu zahlen, es sei denn, dass der Untergang oder die Beschädigung auf eine Handlung oder Unterlassung des Verkäufers zurückzuführen ist.
[78] Потеря или повреждение товара после того, как риск перешел на покупателя, не освобождает его от обязанности уплатить цену, если только потеря или повреждение не были вызваны действием или упущением продавца.
Утрата или повреждение товара после того, как риск перешел на покупателя, не освобождают его от обязанности уплатить цену, если только утрата или повреждение не были вызваны действиями или упущениями продавца.
Loss of or damage to the goods after the risk has passed to the buyer does not discharge him from his obligation to pay the price, unless the loss or damage is due to an act or omission of the seller.
Втрата чи пошкодження товару після того як ризик перейшов на покупця, не звільняє його від зобов'язання сплатити ціну, якщо тільки втрата чи пошкодження не були викликані діями або недоглядом продавця.
Untergang oder Beschädigung der Ware nach Übergang der Gefahr auf den Käufer befreit diesen nicht von der Pflicht, den Kaufpreis zu zahlen, es sei denn, dass der Untergang oder die Beschädigung auf eine Handlung oder Unterlassung des Verkäufers zurückzuführen ist.
[78] Потеря или повреждение товара после того, как риск перешел на покупателя, не освобождает его от обязанности уплатить цену, если только потеря или повреждение не были вызваны действием или упущением продавца.

Недопущение международных вооруженных конфликтов и, тем более, актов агрессии является центральным условием для реализации мирных процедур товарообмена, подлежащего регулированию положениями настоящей Конвенции. Взаимопонимание и добрососедские отношения — залог гуманитарного благополучия современной цивилизации и, в целом, ее сохранения. Скатывание к состоянию катастрофы, угрожающей исчерпанием человечества, недопустимо при любых обстоятельствах и особенно тогда, когда такое движение приобретает необратимый инерционный характер.

Документы ООН: A/ES-11/L.1, A/HRC/RES/49/1.
Совет Безопасности ООН — отчеты о заседаниях: S/PV.9011 (05.04.2022), S/PV.9013 (11.04.2022).
Международный Суд ООН — движение дела (англ.).

Управление Верх. комиссара ООН по правам человека: данные по числу жертв

В структуре Венской конвенции статья 66 находится здесь:

  • Часть III
    Купля-продажа товаров
  • Глава IV
    Переход риска

Содержание постатейных материалов для ст. 66:

1. Гаагские конвенции и проекты
2. Комментарий Секретариата — 1979
3. Комментарий CISG.info
4. Комментарий ЮрЛит
5. База судебных решений CISG.info
6. Сборник UNCITRAL
7. Иные обзоры судебной практики
8. Библиография

1. Гаагские конвенции и подготовительные материалы

Венская конвенция ООН 1980 года — это результат деятельности по унификации права международной купли-продажи протяженностью в несколько десятилетий (см. история Конвенции). Обращение к подготовительным текстам следует считать неотъемлемой частью толкования Конвенции. Это тем более верно при условии, что Конвенция практически не допускает возможности толковать ее положения с учетом смысла и содержания какого-либо национального права (автономное толкование — см. ст. 7). В том числе и поэтому авторы Конвенции старались использовать при работе над ее текстом нейтральный терминологический аппарат и лексические формулировки, лишенные каких-либо отсылок и заимствований из права той или иной страны.

Для понимания смысла отдельных положений Конвенции мы рекомендуем последовательно обращаться к:

  • текстам Единообразных законов (ULIS/ULFC), являющихся приложениями к Гаагским конвенциям 1964 года,
  • проектам Конвенции разных лет,
  • комментарию Секретариата, а также
  • протоколам заседаний, которые состоялись в рамках дипломатической конференции в Вене.

Так, действующей редакции статьи 66 предшествовали следующие тексты из состава ранее принятых единообразных законов (ULIS/ULFC) и/или подготовительных материалов (проектов), где в обозначении проектов название города соответствует месту проведения сессии UNCITRAL или заседания Рабочей группы, а цифра — году):

Документ Статья
ULIS 1964 ? 96
Женева 1976 64
Вена 1977 64
Нью-Йорк 1978 78

В ходе дипломатической конференции в Вене обсуждение статьи 66 состоялось:

Орган Заседание №№
Первый комитет 31, 37
Пленум 8

На отдельной странице мы публикуем расширенную подборку подготовительных материалов.

2. Комментарий Секретариата — 1979 г.

Информация общего характера:

На 11-ой сессии UNCITRAL, которая проходила в Нью-Йорке с 30 мая по 16 июня 1978 года, был согласован и утвержден окончательный вариант проекта Конвенции. В специальной литературе он получил краткое название «Нью-Йорк 1978» (документ A/33/17 — п. 28). Проект объединял как положения о порядке заключения договоров международной купли-продажи, так и предписания, регулирующие материальную сторону таких договоров. К этому проекту Секретариат по просьбе ЮНСИТРАЛ (см. документ A/33/17, п. 27) подготовил комментарий. Текст проекта, указанный комментарий к нему, а также проект заключительных положений будущей Конвенции были направлены правительствам иностранных государств и заинтересованным международным организациям для комментариев и предложений, с тем чтобы в последующем учесть полученные замечания и рекомендации при обсуждении проекта в ходе дипломатической конференции.

Важно: при работе с Комментарием Секретариата необходимо учитывать, что его текст был составлен для проекта Конвенции и он не может считаться комментарием текста Конвенции в окончательной редакции, принятой в ходе дипломатической конференции в Вене в 1980 г. Кроме того, Комментарий не носит обязательный характер.

Текст проекта воспроизводится здесь согласно документу A/CONF.97/5 (Часть I), текст комментария — так, как он опубликован в документе A/CONF.97/5 (Часть II).

Текст (проект)

Статья 78. [Потеря товара после перехода риска]

Потеря или повреждение товара после того, как риск перешел на покупателя, не освобождает его от обязанности уплатить цену, если только потеря или повреждение не были вызваны действием или упущением продавца.

Комментарий ?

1. Статья 78 является вводной статьей положений Конвенции, регулирующих переход риска, связанного с гибелью товара.

2. Вопрос о том, кто должен нести риск, связанный с гибелью товара, — покупатель или продавец, является одним из наиболее важных вопросов, которые должны быть решены с помощью закона о купле-продаже товаров. Хотя большинство случаев гибели товара будет покрываться страховым полисом, правила, возлагающие риск, связанный с гибелью товара, на продавца или покупателя, определяют, какая сторона должна предъявлять иск к страховщику, какая сторона должна ждать урегулирования, что связано с неудобствами в плане текущих средств, и какая сторона несет ответственность за спасение поврежденных товаров. В тех случаях когда страхование не было произведено или является недостаточным, вопросы, касающиеся распределения риска, имеют еще более важное значение.

3. Конечно, во многих случаях риск, связанный с гибелью товаров, определяется исходя из положений договора. В частности, такие торговые термины, как фоб, сиф и каф, могут определять момент, когда риск гибели переходит с продавца на покупателя1. Если в договоре изложены правила определения риска гибели путем применения торговых терминов или любым другим способом, эти правила будут иметь преимущественную силу по отношению к нормам, изложенным в настоящей Конвенции2.

4. В статье 78 говорится о главном последствии перехода риска. После того как риск перешел на покупателя, он обязан уплатить за товары, несмотря на последующую гибель или порчу товаров. Это положение является обратной стороной правила, изложенного в статье 34 (1), согласно которому «продавец несет ответственность... за любое несоответствие, которое существует в момент перехода риска на покупателя».

5. Тем не менее, даже если риск перешел на покупателя до потери или повреждения товара, покупатель освобождается от обязанности уплатить цену в той мере, в какой эта потеря или повреждение произошли в результате действия или упущения продавца.

6. Потеря или повреждение товара могут быть вызваны действием или упущением продавца, которые неравнозначны нарушению обязательств продавца по договору. Например, если договор был заключен на условиях фоб, риск, как правило, переходит тогда, когда данный товар пересекает поручень судна3. Если продавец повредил товар в порту разгрузки, когда он получал свои контейнеры, такое повреждение товара может и не считаться нарушением договора, а вместо этого представлять собой гражданское правонарушение. Если потеря или повреждение товара представляет собой гражданское правонарушение, а не нарушение договора, то ни одно из средств защиты покупателя согласно статьям 41–47 не может быть применено4. Тем не менее статья 78 предусматривает, что покупатель не будет обязан уплатить цену, указанную в договоре, а будет располагать правом вычесть размер убытков, исчисленный в соответствии с применимыми нормами права, касающимися гражданских правонарушений.

Примечания:       

1) Например, Инкотермы, фоб. А.4 и В.2; сиф, А.6 и В.З; каф. А.5 и В.З предусматривают, что риск остается на продавце до тех пор, пока товары не пересекут борт корабля; с этого момента риск несет покупатель.

Использование таких терминов в контракте без особой ссылки на Инкотермы или на какое-либо другое подобное определение, а также без включения в договор особого положения, касающегося момента перехода риска, может тем не менее оказаться достаточным для того, чтобы указать этот момент при условии, если суд или арбитраж установит наличие практики. См. пункт 6 комментария к статье 8.

2) Статья 5.

3) См. сноску 1, выше.

4) Статья 41(1) устанавливает, что эти средства правовой защиты применимы лишь в том случае, если продавец «не исполняет какое-либо из своих обязательств по договору и по настоящей Конвенции».

3. Комментарий к ст. 66 — CISG.info

В настоящее время ведутся работы по составлению комментария.

4. Комментарий ЮрЛит

Текст комментария Венской конвенции, опубликованный в издательстве «Юридическая литература» в 1994 году.

Для ст. 66 комментарий составил: О.Н. Садиков.

Стр. 156

1. В отличие от применяемых предпринимателями России многосторонних ОУП СЭВ и двусторонних ОУП СССР–КНР и СССР–КНДР Венская конвенция не содержит норм о базисе поставки, который включает условие о

Стр. 157

моменте перехода от продавца к покупателю права собственности и риска случайной гибели товара. Однако в гл. IV Конвенции определяется момент перехода от продавца к покупателю риска в отношении проданного товара и последствия такого перехода. Момент перехода права собственности должен устанавливаться в соответствии с условиями заключенного сторонами договора купли-продажи и нормами применимого к этому договору права (см. комментарий к ст. 7 Конвенции).

Понятие риска, о котором говорится в ст. 66, может быть выяснено путем толкования этой статьи. По общему правилу в гражданском праве риском применительно к договору купли-продажи признается несохранность (утрата или повреждение) проданного товара, которая наступила независимо от действий участников договора вследствие случайных явлений или обстоятельств непреодолимой силы. Такое общепринятое понимание риска подтверждается заключительной частью ст. 66, согласно которой риск отсутствует, если утрата или повреждение товара «были вызваны действиями или упущениями продавца».

2. Основной смысл ст. 66 состоит в том, чтобы исключить для покупателя возможность отказывать продавцу в уплате цены за товар, ссылаясь на его утрату или повреждение, которые не были вызваны действиями или упущениями продавца (см. п. 4 настоящего комментария). И напротив, при наличии таких действий или упущений продавца, если они будут доказаны покупателем, последний вправе отказаться от уплаты цены за товар.

Если товары повреждены вследствие действий или упущений продавца, покупатель имеет право требовать снижения цены за товары, которое соответствует степени их повреждения, устанавливаемой экспертизой. Однако если повреждение товаров исключает или существенно снижает возможность их использования по обусловленному договором назначению, покупатель вправе отказаться полностью уплатить цену за товары. Разногласия, которые могут при этом возникнуть, стороны должны разрешать в порядке, согласованном ими для урегулирования споров. Возможно также и проведение специальной технической экспертизы.

Статья 66 не затрагивает другие обязанности покупателя, которые могут быть предусмотрены договором и применимым правом. При отсутствии таких указаний следует считать, что при утрате или повреждении товара, независимо от причины, отпадают обязанности покупателя, неразрывно связанные с самим товаром (например, обязанность информировать продавца об использовании товара), и сохраняются обязанности самостоятельного характера (например, обязанность вернуть продавцу возвратную тару), которые покупатель должен исполнить независимо от того, сохранен товар или нет.

3. Исходя из смысла и назначения ст. 66 используемый в ней термин «утрата и повреждение товара» следует толковать расширительно. Он охватывает утрату и любые повреждения товара на всех стадиях доставки товара после того, как риск перешел на покупателя (о моменте перехода риска см. комментарий к ст.ст. 6769). В частности, утратой товара следует считать помимо его неприбытия конфискацию (реквизицию) товара компетентными государственными органами, например таможней, и выдачу товара перевозчиком третьим лицам, у которых он не может быть истребован.

Повреждения товара тоже бывают различными. Это может быть и внешнее повреждение товара, и утрата им каких-то качеств или свойств, обусловленных договором купли-продажи, при сохранении в первоначальном состоянии внешнего вида товара, например, истечение срока годности из-за длительной перевозки.

В статье 66 нет термина «недостача» товара, который известен ряду других международных соглашений и часто применяется в договорной практике отечественных предприятий. Расширительное толкование термина «ут-

Стр. 158

-рата товара» позволяет включить в него и случаи недостачи, которая является частичной утратой товара.

Если покупатель ссылается на ст. 66, он должен доказать факт утраты или повреждения товара при его транспортировке. Достаточным доказательством следует считать неприбытие товара в срок, установленный на соответствующем виде транспорта. Например, в силу § 4 ст. 16 СМГС груз признается утраченным, если он не выдан получателю или не предоставлен в его распоряжение в течение 30 дней с момента истечения срока доставки, исчисленного по ст. 14 Соглашения. Аналогичные правила действуют при железнодорожных перевозках с Австрией (ст. 21 Тарифа) и с Финляндией (ст. 28 Тарифа).

При международных автомобильных перевозках, согласно ст. 20 ЦМР, груз считается утраченным, если он не доставлен в течение 30 дней сверх согласованного срока, а при отсутствии такового — в течение 60 дней после принятия груза перевозчиком.

На авиатранспорте в силу ст. 13 Варшавской конвенции груз утрачен, если он не доставлен по истечении семидневного срока, считая со дня, когда груз должен был прибыть.

Для международных морских сообщений единых правил в отношении утраты груза пет, и этот вопрос решается с учетом характера перевозки (регулярное или нерегулярное сообщение), условий заключенного договора морской перевозки и норм применимого к перевозке права.

Повреждение (и недостача) товара должно подтверждаться соответствующими письменными актами. Таковыми могут быть и акты, составляемые при транспортировке товара, и акты приемки и экспертизы, проведенные покупателем на его складе. Составляя акты и направляя их продавцу, покупатель должен соблюдать правила приемки товара, установленные ст.ст. 3839 Конвенции (см. комментарий к этим статьям) и заключенным договором купли-продажи. В остальном надлежит руководствоваться нормами применимого права.

4. В заключительной части ст. 66 говорится о действиях или упущениях продавца, которые вызывают утрату или повреждение товара и исключают применение ст. 66 в отношении обязанности покупателя уплатить цену за товар. Какие действия и упущения имеются в виду?

Дело в том, что на практике довольно часто договор купли-продажи исполняет не только продавец, но и привлеченные им третьи лица, причем круг этих лиц может быть очень широким (субпоставщики, хранитель товара, экспедиторы и т.д.). Поэтому действия (упущения) продавца должны пониматься расширительно и охватывать действия (упущения) привлеченных продавцом третьих лиц, вызывающие утрату или повреждение товара.

Перевозчика нет оснований рассматривать как привлеченное продавцом третье лицо. Перевозчик выполняет в коммерческих операциях самостоятельные функции, он часто привлекается покупателем (морские и автомобильные перевозки) и несет ответственность перед покупателем, который по общему правилу располагает и необходимой для этого -транспортной документацией, отсутствующей у продавца.

Действия и упущения продавца не обязательно должны быть виновными. По смыслу ст. 66 достаточно, чтобы такие действия (упущения) объективно вызвали утрату или повреждение товара, но необходимо наличие причинной связи, которая доказывается покупателем либо вытекает из обстоятельств утраты (повреждения) товара.

На практике имеют место случаи, когда утрата или повреждение товара были вызваны действиями (упущениями) как продавца, так и покупателя. Например, товар подмок в результате того, что продавец загрузил его в неисправный контейнер; покупатель же, зная об этом, своевременно не разгрузил

Стр. 159

контейнер и приступил к определению степени несохранности товара спустя значительный срок после его получения, когда состояние товара еще более ухудшилось.

Представляется, что в таких случаях будет правильно на основании п. 2 ст. 7 Конвенции (см. комментарий к этой статье) применить ст. 80, согласно которой сторона не может ссылаться на неисполнение обязательств другой стороной в той мере, в какой это неисполнение вызвано действиями или упущениями первой стороны. Практически это означает распределение возникших убытков между продавцом и покупателем с учетом степени допущенных каждым из них нарушений.

О.Н. Садиков явлется автором комментария для ст.ст.: 66, 67, 68, 69, 70.

Источник публикации: Венская конвенция о договорах международной купли-продажи товаров Комментарий [М. М. Богуславский и др.], М.: Юридическая литература, 1994.

Авторский коллектив: М.М. Богуславский, Н.Г. Вилкова, А.М. Городисский, И.С. Зыкин, А.С. Комаров, А.А. Костин, М.Г. Розенберг, О.Н. Садиков.

ISBN 5-7260-0749-2. Тираж: 30 тыс. экз.

Дополнительная информация об издании.

5. Судебные решения — CISG.info

Количество решений для статьи 66 Конвенции: 1.

Смотреть выборку по ссылке.

6. Сборник ЮНСИТРАЛ на русском языке

ЮНСИТРАЛ консолидирует судебную практику (в рамках базы данных «Прецедентное право по текстам ЮНСИТРАЛ» — ППТЮ), анализирует ее (в формате Выдержек из дел — ABSTRACTS) и обобщает посредством публикации Сборников по прецедентному праву, касающемуся Венской конвенции 1980 г.:

При составлении Сборника принято использовать инструменты анализа и обобщения судебной практики:

  • Тезаурус по Венской конвенции — док. № A/CN.9/SER.C/INDEX/1;
  • Предметный указатель для текста CISG — док. № A/CN.9/SER.C/INDEX/2/Rev.3;
  • Выдержки из решений судов, связанных с применением текстов ЮНСИТРАЛ (имеют номер A/CN.9/SER.C­/ABSTRACTS/..., где вместо многоточия следует порядковый номер выпуска.

7. Иные обзоры судебной практики

8. Библиография

  • Вилкова Н.Г., Переход риска случайной гибели, случайного повреждения товара при исполнении договора международной купли-продажи товаров. В: В.А. Кабатов, С.Н. Лебедев: In Memorian — Сборник воспоминаний, статей, иных материалов. С. 408-427. М , 2017 — [358] — текст.
  • Монастырский Ю.Э., Регулирование требований об убытках в Гражданском кодексе Российской Федерации и Принципах европейского контрактного и деликтного права. В: Право. Журнал Высшей школы экономики. № 2. С. 87–108, 2021 — [724].
  • Чирич А., Три аспекта Венской конвенции. В: Материалы III Международных чтений памяти академика Побирченко И.Г. Киев. С. 35-48, 2016 — [435] — текст.

Расширенная библиография находится по этой ссылке.

Версия 4.4 (2022) ©международная редакция CISG.info, 1999–2022