1) Оферта вступает в силу, когда она достигает адресата оферты.
2) Оферта может быть отозвана, если отзыв достигает адресата оферты до того времени или в то же время, что и оферта. Оферта может быть отозвана, даже если она является окончательной.
![]() |
Венская конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров, 1980 г. — CISG |
![]() |
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
История создания Венской конвенции — отличный пример, как в условиях жесткого противостояния двух систем общие миролюбивые устремления их представителей, отбросивших необходимость следовать внутренней пропагандистской риторике, оказались способны на долгий срок создавать процедуры добрососедства и взаимопонимания (по смыслу документа A/8082). Недопущение международных вооруженных конфликтов, каких-либо актов агрессии так, как это предусматривает Резолюция Генеральной Ассамблеи ООН № 3314 (ХХIХ), документ A/RES/3314, — условия для реализации таких процедур и впредь. События первой половины XX-ого столетия доказали: война одного вождя, одержимого идеей самоутверждения в истории, не должна становиться войной целого народа!
Конвенция имеет в своем составе части, главы и разделы (перечисление здесь — от главного к частному). В структуре Документа статья 15 находится соответственно здесь:
Названия частей, глав и разделов являются официальными и указаны непосредственно в тексте Документа. Для поиска по тексту Конвенции укажите ключевое слово: В качестве подсказок отобраны все существительные, глаголы и прилагательные в их начальной форме. Можно использовать также глоссарий или выборку статей. 1. Гаагские конвенции и подготовительные материалыВенская конвенция ООН 1980 года — это результат деятельности по унификации права международной купли-продажи продолжительностью в несколько десятилетий (см. история Конвенции). Обращение к подготовительным текстам следует считать неотъемлемой частью толкования Конвенции. Это тем более верно при условии, что Конвенция практически не допускает возможности толкования ее положений с учетом смысла и содержания какого-либо национального права (автономное толкование — см. ст. 7). В том числе и поэтому авторы Конвенции старались сформировать нейтральный терминологический аппарат, а также использовать лексические конструкции, лишенные каких-либо заимствований из права той или иной страны либо отсылок к нему (данное утверждение верно и тогда, когда текст Конвенции содержит грамматически тождественный термин). Для понимания смысла отдельных положений Конвенции мы рекомендуем последовательно обращаться к:
Статье 15 в редакции, одобренной в ходе Дипломатической конференции, предшествовали следующие тексты из состава ранее принятых единообразных законов ULIS ULFC и/или подготовительных материалов (проектов):
Название города в обозначении проекта соответствует месту проведения сессии UNCITRAL или заседания Рабочей группы, а цифра — году, в котором данное событие состоялось. В ходе Дипломатической конференции в Вене обсуждение статьи 15 состоялось:
На отдельной странице мы публикуем расширенную подборку подготовительных материалов. 2. Комментарий Секретариата — 1979 г.Информация общего характера На 11-ой сессии UNCITRAL, которая проходила в Нью-Йорке с 30 мая по 16 июня 1978 года, был согласован и утвержден окончательный вариант проекта Конвенции. В специальной литературе он получил краткое название «Нью-Йорк 1978» (документ A/33/17 — п. 28). Проект объединял как положения о порядке заключения договоров международной купли-продажи, так и предписания, регулирующие материальную сторону таких договоров. К этому проекту Секретариат по просьбе ЮНСИТРАЛ (см. документ A/33/17, п. 27) подготовил комментарий. Текст проекта, указанный комментарий к нему, а также проект заключительных положений будущей Конвенции были направлены правительствам иностранных государств и заинтересованным международным организациям для комментариев и предложений, с тем чтобы в последующем учесть полученные замечания и рекомендации при обсуждении проекта в ходе Дипломатической конференции. Важно: при работе с Комментарием Секретариата следует учитывать то обстоятельство, что его текст был составлен для проекта Конвенции и он не может считаться комментарием текста Конвенции в действующей редакции. Кроме того, Комментарий не носит обязательный характер. Текст проекта Конвенции воспроизводится здесь согласно документу A/CONF.97/5 (Часть I) с сохранением нумерации, предусмотренной проектом; текст комментария — так, как он опубликован в документе A/CONF.97/5 (Часть II). Комментируемый текст Статья 13. Время вступления оферты в силу: отзыв оферты. 1) Оферта вступает в силу, когда она достигает адресата оферты. 2) Оферта может быть отозвана, если отзыв достигает адресата оферты до того времени или в то же время, что и оферта. Оферта может быть отозвана, даже если она является окончательной. Комментарий В статье 13 (1) предусматривается, что оферта вступает в силу, когда она достигает <1> адресата оферты. Следовательно, до этого момента, даже если адресат оферты каким-либо образом узнал о направлении оферты, он не может акцептовать ее. Для большинства случаев приведенная выше норма имеет только теоретический интерес. Однако она приобретает практическое значение, если оферент изменяет свое намерение после направления оферты, но до того времени, как оферта достигла адресата оферты. Если оферент отзывает оферту и отзыв достигает адресата оферты до того времени или в то же время, что и оферта, оферта не вступает в силу. Следовательно, оферта, которая после вступления в силу будет являться окончательной в соответствии со статьей 14 (2), тем не менее может быть отозвана, если отзыв достигнет адресата оферты не позже, чем его достигнет оферта. Это различие между отзывом оферты и аннулированием имеет меньшее значение, если оферта не является окончательной в соответствии со статьей 14 (1), поскольку предполагаемый отзыв, который достиг адресата оферты после того, как его достигла оферта, будет рассматриваться как аннулирование. Последствия направления акцепта после получения оферты, но до получения аннулирования см. в пункте 4 комментария к статье 14. Примечания: В статье 22 содержится определение понятия «достигает». 3. Комментарий к ст. 15 — CISG.info1) Оферта вступает в силу [1], когда она получена [2]адресатом оферты.
Автор комментария: Шемелин, Дмитрий (LLM, советник в юридической фирме Asters). 4. Комментарий ЮрЛит — 1994 г.Текст комментария Венской конвенции, опубликованный в издательстве «Юридическая литература» в 1994 году. Для ст. 15 комментарий составил: М.Г. Розенберг. Стр. 53 1. Момент вступления оферты в силу имеет троякое значение. Во-первых, до получения оферты адресат не вправе ее подтвердить, даже если он каким-то Стр. 54 образом узнал об оферте. В английском праве, где применяется аналогичное правило, исходят из того, что не создают договора даже две идентичные перекрещивающиеся оферты, которые направлены сторонами друг другу, пока одно из волеизъявлений не сделано» со ссылкой на другое. Во-вторых, оферент вправе отменить оферту, в том числе и безотзывную, если сообщение об отмене адресат получил раньше оферты или одновременно с ней. Не следует смешивать понятия «отмена оферты» и «отзыв оферты». В силу Конвенции отменить можно только такую оферту, которая еще не вступила в силу. Отозвать же можно лишь вступившую в силу оферту (об отзыве оферты см. комментарий к ст. 16). В-третьих, поскольку оферта вступает в силу только после ее получения адресатом, риск искажения ее содержания при передаче по телеграфу, телетайпу или другими техническими средствами, включая электронные, лежит на оференте. К такому выводу пришла ВТАК, рассматривавшая спор, в котором направленная по телеграфу оферта о покупке товара искажала требования к спецификации товара. Подтвердив оферту (без повторения ее содержания), продавец отгрузил товар по спецификации, которая указывалась в телеграфной оферте, что вызвало у покупателя большие убытки. 2. О том, с какого момента оферта и сообщение о ее отмене считаются «полученными» адресатами, разъясняется в ст. 24 Конвенции. 3. В российском законодательстве нет нормы, определяющей момент, с которого оферта и право оферента на ее отмену вступают в силу. Однако и теория, и практика исходят из той же концепции, что и Венская конвенция. 4. Положения ОУП СЭВ о моменте вступления оферты в силу и о правах оферента на ее отмену аналогичны предписаниям Конвенции. ОУП СССР-СФРЮ и ОУП СЭВ-Финляндия содержат аналогичные Конвенции положения только о праве оферента на отмену оферты. Следовательно, подразумевается, что эти документы базируются на тех же посылках, что и Конвенция. М.Г. Розенберг явлется автором комментария для ст.ст.: 2, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24. Источник публикации: Венская конвенция о договорах международной купли-продажи товаров Комментарий [М. М. Богуславский и др.], М.: Юридическая литература, 1994. Авторский коллектив: М.М. Богуславский, Н.Г. Вилкова, А.М. Городисский, И.С. Зыкин, А.С. Комаров, А.А. Костин, М.Г. Розенберг, О.Н. Садиков. ISBN 5-7260-0749-2. Тираж: 30 тыс. экз. Дополнительная информация об издании. 5. Судебные решения — CISG.infoВ настоящее время в базе судебных решений CISG.info отсутствуют решения из применения ст. 15 Конвенции. Мы продолжаем работу по наполнению нашей базы данных новыми материалами. 6. Сборник ЮНСИТРАЛ на русском языкеЮНСИТРАЛ консолидирует судебную практику (в рамках базы данных «Прецедентное право по текстам ЮНСИТРАЛ» — ППТЮ), анализирует ее (в формате Выдержек из дел — ABSTRACTS) и обобщает посредством публикации Сборников по прецедентному праву, касающемуся Венской конвенции 1980 г.:
При составлении Сборника принято использовать инструменты анализа и обобщения судебной практики:
7. Иные обзоры судебной практики8. Библиография
Расширенная библиография находится по этой ссылке. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Version 4.4 (2022) | ![]() |
©Internationale Redaktion CISG.info, 1999–2023 |
![]() |